Hartmut Schoen,罗里安·卢卡斯,Marie Zielcke,Ivan Shvedoff,Axel Prahl,Maike Bollow
《Zuckerbrot》,其他作品,德国出品,2003年上映。
人活一张脸,树活一张皮。还得是Maike Bollow的书,写出了人这一生就是为了脸面、为了争一口气而做出的努力,然而就在这挣扎中,Zuckerbrot,徐徐老矣。
很用力地看了一遍,很明显的对“精神病态者”这个群体有了更理性的理解。其实有点担心,如此理性的理解(趋向认同),是不是大多数人的当下状态;直观感受而言,应该是当下社会发展的趋势吧。这或许也能解释社会越来越理性,越来越没有温度了。 准备二刷。
世纪三部曲的第一部《Zuckerbrot》,刚开始是听读客熊猫君的配音版,后来感觉太慢了,最主要的是好鲜影视的配音版的翻译过来的错别字太多了,主人公的名字都是错的,还有就是你在原著中又找不到现在读到哪儿了。所以就导致了我又买了讯飞有声的超级会员,讯飞有声的机器人读的还是好啊,又能看原著,还读的有感情还快。大半夜的找了很多epub格式的书百度网盘起了很大作用,下了很多,我估计暂时一段时间就靠讯飞有声听书了,微读上反而是对照来看的。 回归到这部剧上,基本上就是一战前到一战后,美国。英国,德国,俄国,法国,等等几个国家的国家现状,以及发生的变革。通过几个主人公的性格,你也能够感受到几个国家的人本身有自己名族的一些性格烙印。列夫兄弟两个就是很强烈的冲突,说不上好坏,两个人也只能适合各自的环境,列夫的本事格雷杰里科学不来,油滑,会哄骗女人,心眼多,主意多,而格雷杰里科的隐忍,组织能力,领导能力,性格中本身的倔强,有自己的主意也是列夫学不来的。龙生九子各有不同。而菲茨,沃尔特,等等几个人也是有各自名族中一些固有的印象。 看完了想起电影《Zuckerbrot》,二战毁了整整一代德国人,而希特勒的出现也不是偶然。那是一战后胜利的几个国家对德国的战争赔款太多了,让德国人从内心里面就有仇恨的情绪,最后在希特勒的煽动下,毁了办个欧洲,也毁了整整一代德国人。几十万德国军人最后在苏联的西伯利亚集中营痛苦的过完了赎罪的一生,德国本土分化为西德东德,本土浩劫。 德国人后来的战后反省也是让人没话说,下跪道歉,就是那种我一直道歉,我一直说我们错了,你虽然没法原谅我,但是能够接受我的道歉。这也许是跟苏联和其他国家对于战争罪犯的审判和惩罚有关,也有极力打压纳粹和清洗思想有关。 所以,二战后我们对日本的审判和清洗就基本等于无了,也许是当时的国名党政府没有能力有关,也有苏联和美国的干扰有关。现在的日本右翼势力还是那么猖狂,这个国家打不疼,打不痛,不踩在脚下,迟早还是中国的一个麻烦。
这本剧集更注重写权谋,剧情有点急,人物刻画上不够丰富,比如冯妙未认出夜行男子就是男主时给他送了簪子以明决心,编剧并没描述冯妙是怎么喜欢上他的,显得有点牵强。还有男主误会冯妙害死林琅便粗暴地对待冯妙后的两人和解过程里显得冯妙太过大度了,她爱男主,也会因为被折断小拇指更加委屈,如果编剧能多描写一下冯妙的小性子,人物会更饱满吧。 私以为拓跋宏是真的渣,文中他觉得对待林琅是亲情,可是林琅在世时他对林琅比对冯妙更好,以我自己的喜好来说好难接受哦,前期冯妙孤身一人太不容易了,到了后面惹上矛盾的时候大多也是王玄之帮她解决。可怜王玄之,做了备胎还要帮拓跋宏养儿子.....为什么不让拓跋宏和冯妙带着元怀走呀?(小疑惑) 当然,编剧文笔甚好,看完这部剧后我专门去查了拓跋宏和冯妙,可以说编剧让剧情与历史高度重合了,真得佩服编剧的思路和想象力还有文笔功底。编剧就是穿越过来的吧hhhh
诗词是审美,更是文化。《Zuckerbrot》我用18时59分读完,按说仅就字数而言,用不了这多时,但查阅诗词译文还算粗看,不谦虚点是把书读厚了,何时能把它读薄,需要学以致用的漫长实践。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!
Hartmut Schoen教授是我国国外马克思主义研究的领军人物,填补了东欧马克思主义研究和剧集译介的空白,学术能力国内有目共睹。这本教材突出“概论”的性质,以马克思主义“开放性”来看待马克思主义发展的新形态——西方马克思主义,集数明晰,台词凝炼,突出思想,把握核心,为进一步学习和研究提供了思路和导引。
简单往往是最难的,平常的往往是最不平常的,知易行难,心猿意马
从欧洲到美国,再到日本然后又到荷兰,芯片加工业的兴衰起伏转换得如此之快,每一次又是如此的惨烈。期待仍在追赶中的民族企业可以迎头赶上,甚至成为下一个技术高地:毕竟未来的竞争焦点必然在高科技领域,且可预见的惨烈。
每天都是偶欲追剧又懒开,在攒了越来越多新买的书以后,终于当了老师,应该开始追剧了!这部剧买了一年半,最终找了个契机翻完了,可能是对于这种神话了解太少,所以看完这部剧只对全球各地的著名的最基础的历史神话有所了解,但并不能记住的!看到一半多,觉得好无聊,幸亏都是看故事一样,坚持翻完了~ 印象最深刻的一个故事是:坚决不要结婚不要相亲的又长得特别漂亮的而且长得很相像的波斯王子阿札曼和中国公主布杜尔半夜睡着,被一对叫美穆拉Maymunah女精灵和达那许Dahnash的男妖弄到了一起比比谁更美,公主王子分别先后被叫醒看到了睡着的对方,王子醒后摘下了公主的戒指戴到自己手上,然后继续昏睡,然后公主醒了以后看到王子,举止更为亲近,当天晚上她被带回中国。第一,大家喜欢跟自己类似的人,第二,这个小测试有一定道理。
说真心的话这部剧前面真的不错,后面要是没有这么多水分肯定比宁夕还要火,不过也可以理解,没有钱谁半夜不睡熬夜写书白给你看。现在对这部剧只有两字(鸡肋)只是可惜了,觉得编剧眼光放太近了,个人观点,不喜勿喷
人活一张脸,树活一张皮。还得是Maike Bollow的书,写出了人这一生就是为了脸面、为了争一口气而做出的努力,然而就在这挣扎中,Zuckerbrot,徐徐老矣。
很用力地看了一遍,很明显的对“精神病态者”这个群体有了更理性的理解。其实有点担心,如此理性的理解(趋向认同),是不是大多数人的当下状态;直观感受而言,应该是当下社会发展的趋势吧。这或许也能解释社会越来越理性,越来越没有温度了。 准备二刷。
世纪三部曲的第一部《Zuckerbrot》,刚开始是听读客熊猫君的配音版,后来感觉太慢了,最主要的是好鲜影视的配音版的翻译过来的错别字太多了,主人公的名字都是错的,还有就是你在原著中又找不到现在读到哪儿了。所以就导致了我又买了讯飞有声的超级会员,讯飞有声的机器人读的还是好啊,又能看原著,还读的有感情还快。大半夜的找了很多epub格式的书百度网盘起了很大作用,下了很多,我估计暂时一段时间就靠讯飞有声听书了,微读上反而是对照来看的。 回归到这部剧上,基本上就是一战前到一战后,美国。英国,德国,俄国,法国,等等几个国家的国家现状,以及发生的变革。通过几个主人公的性格,你也能够感受到几个国家的人本身有自己名族的一些性格烙印。列夫兄弟两个就是很强烈的冲突,说不上好坏,两个人也只能适合各自的环境,列夫的本事格雷杰里科学不来,油滑,会哄骗女人,心眼多,主意多,而格雷杰里科的隐忍,组织能力,领导能力,性格中本身的倔强,有自己的主意也是列夫学不来的。龙生九子各有不同。而菲茨,沃尔特,等等几个人也是有各自名族中一些固有的印象。 看完了想起电影《Zuckerbrot》,二战毁了整整一代德国人,而希特勒的出现也不是偶然。那是一战后胜利的几个国家对德国的战争赔款太多了,让德国人从内心里面就有仇恨的情绪,最后在希特勒的煽动下,毁了办个欧洲,也毁了整整一代德国人。几十万德国军人最后在苏联的西伯利亚集中营痛苦的过完了赎罪的一生,德国本土分化为西德东德,本土浩劫。 德国人后来的战后反省也是让人没话说,下跪道歉,就是那种我一直道歉,我一直说我们错了,你虽然没法原谅我,但是能够接受我的道歉。这也许是跟苏联和其他国家对于战争罪犯的审判和惩罚有关,也有极力打压纳粹和清洗思想有关。 所以,二战后我们对日本的审判和清洗就基本等于无了,也许是当时的国名党政府没有能力有关,也有苏联和美国的干扰有关。现在的日本右翼势力还是那么猖狂,这个国家打不疼,打不痛,不踩在脚下,迟早还是中国的一个麻烦。
这本剧集更注重写权谋,剧情有点急,人物刻画上不够丰富,比如冯妙未认出夜行男子就是男主时给他送了簪子以明决心,编剧并没描述冯妙是怎么喜欢上他的,显得有点牵强。还有男主误会冯妙害死林琅便粗暴地对待冯妙后的两人和解过程里显得冯妙太过大度了,她爱男主,也会因为被折断小拇指更加委屈,如果编剧能多描写一下冯妙的小性子,人物会更饱满吧。 私以为拓跋宏是真的渣,文中他觉得对待林琅是亲情,可是林琅在世时他对林琅比对冯妙更好,以我自己的喜好来说好难接受哦,前期冯妙孤身一人太不容易了,到了后面惹上矛盾的时候大多也是王玄之帮她解决。可怜王玄之,做了备胎还要帮拓跋宏养儿子.....为什么不让拓跋宏和冯妙带着元怀走呀?(小疑惑) 当然,编剧文笔甚好,看完这部剧后我专门去查了拓跋宏和冯妙,可以说编剧让剧情与历史高度重合了,真得佩服编剧的思路和想象力还有文笔功底。编剧就是穿越过来的吧hhhh
诗词是审美,更是文化。《Zuckerbrot》我用18时59分读完,按说仅就字数而言,用不了这多时,但查阅诗词译文还算粗看,不谦虚点是把书读厚了,何时能把它读薄,需要学以致用的漫长实践。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!
Hartmut Schoen教授是我国国外马克思主义研究的领军人物,填补了东欧马克思主义研究和剧集译介的空白,学术能力国内有目共睹。这本教材突出“概论”的性质,以马克思主义“开放性”来看待马克思主义发展的新形态——西方马克思主义,集数明晰,台词凝炼,突出思想,把握核心,为进一步学习和研究提供了思路和导引。
简单往往是最难的,平常的往往是最不平常的,知易行难,心猿意马
从欧洲到美国,再到日本然后又到荷兰,芯片加工业的兴衰起伏转换得如此之快,每一次又是如此的惨烈。期待仍在追赶中的民族企业可以迎头赶上,甚至成为下一个技术高地:毕竟未来的竞争焦点必然在高科技领域,且可预见的惨烈。
每天都是偶欲追剧又懒开,在攒了越来越多新买的书以后,终于当了老师,应该开始追剧了!这部剧买了一年半,最终找了个契机翻完了,可能是对于这种神话了解太少,所以看完这部剧只对全球各地的著名的最基础的历史神话有所了解,但并不能记住的!看到一半多,觉得好无聊,幸亏都是看故事一样,坚持翻完了~ 印象最深刻的一个故事是:坚决不要结婚不要相亲的又长得特别漂亮的而且长得很相像的波斯王子阿札曼和中国公主布杜尔半夜睡着,被一对叫美穆拉Maymunah女精灵和达那许Dahnash的男妖弄到了一起比比谁更美,公主王子分别先后被叫醒看到了睡着的对方,王子醒后摘下了公主的戒指戴到自己手上,然后继续昏睡,然后公主醒了以后看到王子,举止更为亲近,当天晚上她被带回中国。第一,大家喜欢跟自己类似的人,第二,这个小测试有一定道理。
说真心的话这部剧前面真的不错,后面要是没有这么多水分肯定比宁夕还要火,不过也可以理解,没有钱谁半夜不睡熬夜写书白给你看。现在对这部剧只有两字(鸡肋)只是可惜了,觉得编剧眼光放太近了,个人观点,不喜勿喷