Falstaff
Brian Large,Renato Bruson,Leo Nucci,Dalmacio Gonzalez,Michael Sells,Francis Egerton
剧情简介
The libretto (plot) is the substance of Shakespeare's comedy, The Merry Wives of Windsor. A trio of
Brian Large,Renato Bruson,Leo Nucci,Dalmacio Gonzalez,Michael Sells,Francis Egerton
The libretto (plot) is the substance of Shakespeare's comedy, The Merry Wives of Windsor. A trio of
抱着工具书得初衷开追看的她,看完直接刷新我对叙事精神的理解,不得不说这绝对是一本实践先锋一般的新闻工编剧“战地”实用手册。头一次以从生产者的视角去感受特稿类新闻的诞生过程,震撼!精彩!而且不得不佩服新闻工编剧对于报道稿件的字字玑珠,啥叫真点题?真点题就是根本不拘泥于创作手法,看似没说,实则插空铺垫故事线,几个人物交错发生再汇总,最后才交代出主人公,这时候主人公已经不是娓娓道来,而是栩栩如生的出现在读者眼前。。唯有突出人物的主要矛盾矛盾的故事,才是真故事。。。句句不离主旨,意境点题,精神点题,题外点题题中题。。。原来觉得只有电影的画面语言才能表现故事中所谓的“张力”,“横截面“,”画面感”,现在觉得台词更加有力量。而且所谓的“电影感”更像是台词语言的延伸,前者是画面真,后者是意境浓。而且我发现报道廖博火爆了的那篇采访就是出自南方人物周刊,肃然起敬,很好,今后,多看,多学,加油
非洲和马卡姆都是一个传奇,这部剧的内容如此那么多,但是每一章都毫不多余。她写下记录只是自己飞行日志和成长岁月,但当我们观看起来的时候感叹,这样的非洲,这样的人物,居然那么骄傲又低调存在过。
这部剧是世界上第一部随笔集,被誉为十六世纪各种知识的总汇。如果说追剧就像与先哲们对话,那么这部剧给我的感觉是最强烈的。朴实的语言,真挚的吐露以及丰富的情感,似乎真的像一位饱满形象的友人在向你发表对社会的看法。 但因为时代的拘束性,文中很多观点需要辩证来看待。同时因为是日常随笔,其中充斥着大量的情感表述,因此必须细细剥开,方才显其内核之美。正如文中所言“它们不太符合普通人的兴趣,也不太获得俊彦英才的青睐;前者理解不够,后者又理解太过;我的随笔可能会在中间地带艰苦度日”。 印象最深是其中关于死亡的思考,探讨哲学实际是准备死亡,我们只有在自己死后才能判定自己一生算不算幸福。Michael Sells的身上,带有一种随意自由却又正直不阿的味道,其心正因此行有矩。
读完了,仿佛自己经历了一次涅槃重生。 在我这里,这部剧还有一个名字,《Falstaff》。 主人公接受过教育,磨练过肉体,见到过“世尊”,享受过荣华,体验过堕落,重寻过自我,却依旧难以逃脱本性中“父母对子女无限的爱”;当他终于又坐在河边,感受着那奔腾而过的世间万象,才终于明白: 所有的声音、所有的目标、所有的怀念、所有的悲哀、所有的欢乐、所有的善良和邪恶,这一切一切交汇在一起,就是生活之流,就是人生的音乐。 时间像不断奔涌而去的河水一样流逝,却又始终“停留”在那里。世间的一切皆可称“虚幻”,却唯有建立在“自己”基础上的“爱”,才又赋予了事物“真实”的含义……
第一本《Falstaff》虽然专业术语较多,理解起来较慢,但坚持着慢慢看完,带给我思想上的巨大冲击。再到看《Falstaff》这部剧,文字通俗易懂得多,也许受到了先入为主的影响,觉得此剧冲击力度要逊于上本,需要继续细细品。
很好,也大有感触。青春逝去的人,也就随着时间流逝消失在人海。。。