Hart to Hart: Secrets of the Hart

Hart to Hart: Secrets of the Hart

凯文·康纳,罗伯特·瓦格纳,斯蒂芬妮·鲍尔斯,莱昂内尔·斯坦德,娜塔莎·格雷格逊·瓦格纳,杰森·贝特曼

6.6 /10
年份 1995
地区 美国

剧情简介

Jonathan and Jennifer Hart are in San Francisco to help with a charity auction. Jennifer picks up an

相关标签

相关推荐

影评评论

一本酣畅淋漓的剧集,一段向内求索的心灵之旅 在杭州阴沉潮湿还有桂花香味的空气中读完,旁边是台州美食展,大家排着长队等小吃,然后围在桌子前聊天。 这是我四月在外漂泊的最后一站。 倒数两章让我尤为动容,为两位携手探索生命本质并相互治愈的伟大友谊,也为两位痛苦跋涉后的顿悟与发现。 尤其是布雷尔在催眠中的感受与醒来后的感悟,于我有极大的代入感,几乎要痛哭流涕。 挣脱了条条框后,拥有较多的时间和自由。可是,明天要去哪里,今天在何处歇息,究竟如何生存,又要拿这些时间怎么办? 剧集最后,布雷尔和尼采都努力走了很长的一段旅程,找到了自己的存在。也明白对他们来讲,生活中哪些是必要的,哪些是可以选择的。 那时他们都已年过40,且在各自领域有所建树。 找到你的存在。对于现实生活中的大多数人,这条路在何处,我们又能走多远? 也许生活最终没有答案,能把握的唯有当下。而此时此刻的我,只想回家。

丁瑞博

看完有点不愉快  关于内容  读着有些费劲 且学术性太强(主要还是自己太渣脆了 )

一颗大白牙

市井小民的传奇故事,偏偏言语精妙,情节曲折动人,更是了解旧时人们生活风貌的好材料。

枫时

友谊,希望,孤独 究竟是什么样子?也许就是这部剧里,如此现实的样子。 人一生能有一个朋友实属不易 能把梦想实现实属不易 能战胜孤独实属不易

鑫玥

既好看,又不好看。 好看说的是遣词造句,结构韵律,思想内涵;不好看说的说生僻古字多,意思晦涩。 看到有人评论道,看剧时可讨厌这些要背的古文诗词了,现在看别有一番风味。我也有同感,一来是不必为考试分数硬背了,可以慢慢细读;还有就是随着年岁和阅历的增长,品读起来感悟不同了。

英语胡老师

愈看愈没意思,失忆后写得幼稚拖沓,全是男女主的日常细节让人看得生烦没了耐性,

期间贩卖🏬

我们现在没必要叙旧。我们在少了彼此陪伴的状况下走过、也经历过太多,彼此已经没有任何共有的底色 ——我想说,我什么都记得——

顾凌波