Roop Ki Rani Choron Ka Raja
Harnam Singh Rawail,Dev Anand,Waheeda Rehman,Sunder,Hiralal,Jagdish Raj
剧情简介
《Roop Ki Rani Choron Ka Raja》,爱情作品,印度出品,1961年上映。
Harnam Singh Rawail,Dev Anand,Waheeda Rehman,Sunder,Hiralal,Jagdish Raj
《Roop Ki Rani Choron Ka Raja》,爱情作品,印度出品,1961年上映。
长篇巨著,以拿破仑对俄战争为背景通过四个家族的变迁,人物命运的变化来变表现战争的主题。剧集人物生动感人,安德烈的高傲孤独,玛丽亚的宗教精神,皮埃尔的善良犹豫,娜塔莎的单纯可爱,尼古拉的坚毅果敢,一个个鲜活的形象如在眼前,如果没有战争,安德烈不会英年早逝,玛丽亚不会爱上尼古拉,娜塔莎不会嫁给皮埃尔,战争改变了人们的生活,给人们带来了无穷的痛苦,但生活总要继续,活着的人们对生活的感悟:只要活着,必然会遇到幸福,日子还长,好日子还在后头,且行且珍惜。
“小时候,我们闲来追蝴蝶,现在只追梦”“小时候最亲的那个人,走的最早”“小时候,粗茶淡饭,吃的很香”“小时候,我们什么都当真,包括稻草人” 句句戳心
对我来说,这本是对Dev Anand印象完全颠覆的书。可能之前受一些电影的影响,觉得将杀人来作为艺术来讲也未尝不可,所以看到Dev Anand里将人的肢体涂上石膏卖给学校之类的,我觉得还挺有想象力的,因为在我感觉中,就是个爱搞恶作剧的变态杀手。结果在本剧最后一章的解析中,全盘否定了这些文章,说都是应付读者的通俗之作,甚至编剧都觉得自己是个反面教材,让大家不要学他。反正看完很不是滋味。
从玩偶过来的,玩偶还挺不错,这个霸道总裁文且不说bug多,人设也不容易接受,太矫情
很完满的结束,希望这群人能再聚在一起拍现代戏
翻译不太行,没有海报是一个女子的译本句子优美,但是那个译本错别字有些多…
有一些哲学色彩的抽象派,看懂了也好,没看懂也罢,看过了就好!
嗯很久没看过玄幻(不知道分类是否恰当)剧集了,这部剧还不错吧,,当初最大的触动在于上杉绘梨衣被夺舍的那一处,疯狂的喊着小樱花,一个人真的成为了另一个人的全部啊。所有的东西都要刻上你我共同的名字。
还不错,能让人有读完的欲望就很好了,错别字也很少,赞一个!