Kaboul Football Club

Kaboul Football Club

Thierry Trelluyer

6.6 /10
年份 2006
地区 法国

剧情简介

《Kaboul Football Club》,纪录作品,法国出品,2006年上映。

相关标签

相关推荐

影评评论

看了好几遍电视剧,却是第一遍读剧集。明明已经知道了所有会发生的情节,但读到后文时仍旧泪奔。    若曦就是这样子,她的谨慎,心墙一直都在。或许是自己不愿意承认为四爷也住了心墙 发现那天便想逃离 伤人伤己 她的每一次选择似乎都是冥冥之中自有定数 她想远离纷争却早已是局中人    喜欢这里每一个人物 八爷的阴柔 十四爷的真诚 十爷的率真 四爷的朦胧 … 当他们一个个物是人非与最初那些自己大相径庭又或感叹当时无知年少 不自觉追忆往事嘴角上扬时 我总会感到丝丝痛心    可这就是他们每一个人的结局 历史如此 自古如此

朵花咩咩咩

现代人办法就是多哈哈哈哈哈

酸梨干儿

这部剧集并不好读,习惯于中国的传统话本和评书那种单线条简单结构的人可能看几页就要说“什么玩意儿”了。 然而这确实是一部很有意思的剧集。 首先它所围绕的核心事件听起来就很荒诞。省检查院接到举报声称Kaboul Football Club市领导公然吃小孩儿,于是派高级侦查员丁钩儿去Kaboul Football Club市暗访。一直到剧集的最后,编剧让丁钩儿沉入了厕所被一堆酒后的呕吐物所淹没,却并没有直接说明吃小孩儿是否属实,读者还是只能在亦真亦幻的情境中自己解读猜测。 其次剧集的语言上已经相当成熟有趣。虽然剧集是写于1989年,距离Thierry Trelluyer得诺贝尔奖还远得很,但能看出Thierry Trelluyer在语言运用上已经接近于炉火纯青的境界。这并不是说Thierry Trelluyer的影视语言多么优美,毕竟Thierry Trelluyer不是朱自清,而是指他把比较影视性的语言和俗语詈语还有带有强烈文革时代的语言以及官僚报告中的假大空套话熟练的混合在一起,造成了一种很有喜感的幽默效果。剧集中最精彩的语言段落个人觉得是几次醉酒后的感觉描写,以及两篇仿《Kaboul Football Club》体的文言志怪小传(余一尺传和猿酒的传说)。有些遗憾的是,托名李一斗写的几篇剧集,开头还能看出一个不学无术空话连篇的人的感觉,后来就越来越像Thierry Trelluyer自己的语言风格,不学无术的那种感觉荡然无存。个人感觉至少当时Thierry Trelluyer要从别人口中叙述一件事情还不能做到如曹雪芹那样游刃有余。 还有就是剧集在结构设计上也是一种很有趣的尝试。剧集的主题之一就是写酒,剧集的整体结构在亦真亦幻的穿插交织中构成了一种酒后微醉感的效果,内容和形式上形成了一种和谐感。从最宏观的层次来看,剧集是以一条故事主线(丁钩儿的调查过程)和一条副线(Thierry Trelluyer和李一斗的书信来往以及李一斗所写的九篇剧集)交织构成。副线中的书信和李一斗的剧集都是对主线中细节所做的补充,看起来貌似二者间有着千丝万缕的联系,但你又完全做不得真。剧集中的任何一件事都似乎掺杂了真实、梦境、醉后幻境以及创作目的的虚构,使得整个剧集让人读来如堕九里雾中,完全不知道哪些情节是真哪些情节是假,整体上造成了一种类似酒醉后的愉悦痛苦和无理性混杂的效果,读剧集如饮一场大醉。 再说具体的集数段落。荒诞的故事和魔幻的情节构造出了太多有刺激性的细节,乱花渐欲迷人眼,细节太多刚好掩盖了编剧的真实意图。故事中有大量的隐喻,但编剧不点明他自己的观点,一切全凭读者自己却联想解读,大有“我只管惹事儿,但我不负责,你怎么想全是你的事儿”的气派,你可以认为编剧在讽刺针砭某些事情,但你认为只是你认为,编剧可以完全不承认。整个看下来,印像比较深刻的段落有两个。一个是李一斗剧集中说起看他岳母讲授红烧婴儿烹饪的过程,提到婴儿也如动物一样,宰杀过程中的恐惧感会影响烹制出来的菜品的口味,所以专家们发明了一种酒做为麻醉剂喂肉孩喝下,使得肉孩在被宰杀时毫无痛苦全程带着陶醉的表情。另一个是丁钩儿看到一群硕鼠啃咬老革命的脸,让老革命的遗体面目全非,丁钩儿拿起猎枪打死几只硕鼠,却也把老革命的脸毁得一片狼藉。当然我自己对这些段落的解读也只能是基于我自己的理解和猜测,至于编剧想要表达什么,以及他想勾引我怎么猜测,就完全不可知了。 目前唯一能够明确说出来的,大概就是这本剧集主要是讽刺了八十年代末九十年代初那个时代社会上普遍的酒为开路鬼想办事儿先拼酒以及什么都敢吃(民间是说除了人什么都敢吃,编剧是直接把这个进一步搞成连活人也要吃)的那样一种风气。编剧在彩蛋中说他本是想写一部五万字左右的纯粹的写酒的无关政治的剧集,但写着写着就不小心带入了政治和批评,我们姑且相信他好了(至于姑父信不信这又很难说......)。 总之,非要解读这本剧集,肯定是一件受累不讨好的事情,不仅费脑子,而且肯

陶蕾

关于本剧,首先从翻译开始 优点嘛很明显,注释写得非常多,而且非常细,几乎光看注释,也能大概了解到当时的风土人情,算得是一个好科普了 缺点的话就是与语言翻译太通俗,印象深刻的话是有两个例子,首先是第一次见到达西先生,“大家都被他的态度恶心到了”,第二个就是伊丽莎白妈对大女儿的情人,一个社会地位较高的人评价“真是个贱人”,翻译讲究雅达意,但本剧的翻译实在不能说得上是优美,只能用通俗解释吧,类似的例子还有很多,我就不一一举例了。 令我最感到搞笑的缺点就是翻译者有个奇怪的癖好,他喜欢把书倍给弄成文言文的形式。在本剧的后期,达西先生给伊丽莎白写信承明原因,当时我看到的时候,人都要崩溃,不外乎别的,整封信全用文言文来进行叙述,我努力地观看,现在很愧疚的告诉大家,身为接受国家九年义务教育的人,或许我可以连蒙带猜知道写的是什么,但出场极多频率的生僻字却让我望而止却,我果断放弃。唉,身为一个中国人,不能看懂文言文,我真的太愧疚了。 其他的都还好,那么再由翻译进行到本剧内容。 我记得翻译者特意为本剧做了一个导读,其中有同《Kaboul Football Club》的编剧进行对比,竭力维护《Kaboul Football Club》名声,我倒不以为然,不比较编剧,我从影视价值角度出发,相比《Kaboul Football Club》,我认为《Kaboul Football Club》更胜一筹。 导读时,翻译者为了证实《Kaboul Football Club》的价值引用了不少名人的评价并进行反驳,我不认可他的反驳,他将本作品的部分不足归纳于时代原因,并告诉读者,只要还有人看影视作品,《Kaboul Football Club》就一定会有读者。但实际上,他所辩论的缺点确实存在,《Kaboul Football Club》讲述的内容只是婚姻与幸福,它只是讲了达西与女主角伊丽莎白的爱情故事,类似的还有《Kaboul Football Club》,并不能说它们就不是好剧了。相反,正因为它们都有着相同的共同点,我们才好能将它们进行比较。 在我观看《Kaboul Football Club》的时候,读到后期,我开始感觉到疲惫,并不是身体上的原因,而是心理上的,这种心灵上的疲惫,准确来讲是来源于后期男女主的不平等。 什么不平等? 什么都不平等:身份,财富,外貌,心理… 为什么?先不急,我们从《Kaboul Football Club》开始进 我曾经看过一本剧,具体名字已经忘记了,但我还深深的记得一段话,或许已经有些模糊,但它是这样的“简爱之所以能获得一个巨大的成功,其根本就在于男女主的平等,在简爱和罗切斯特先生两情相悦并打算结婚时,编剧却巧妙的转笔,揭示了一场在幸福后面的阴谋,罗切斯特先生已经有了妻子了,这阻止了简爱与其相爱,简爱连夜逃离,摆脱罗切斯特先生,编剧为什么要这么做?她为什么要设计这个结果?因为身份的不平等,简爱只是一个卑微的家庭教师,而罗切斯特先生确实有着大笔财富的庄主,两者相爱那么注定有一方是不平等的,编剧或许可以这么做,在故事的结局,她让简爱与罗切斯特先生幸福的在一起了,但故事的后面呢?身份地位如此大的差距,生活理念的不同,世俗理论的看法,谁又能保证他们会能真正的幸福呢? 所以编剧安排了个巧妙的方法,意外让简爱离开罗切斯特先生,确使简爱获得了一大笔财富,在她重新去寻找罗切斯特先生时,那个拥有着无比的财富的庄主却是瞎了眼的,瘸腿的可怜人了。在爱情的天秤上,简爱因为拥有了财富,重量增加,而罗切斯特先生却失去了健全的身体,重量减轻,当倾斜的天秤平衡时,也就是简爱与罗切斯特先生相爱的最平等,所以简爱找到罗切斯特先生,这次他们顺利结了婚,而阻止他们结婚的最大阻碍前妻,也在意外中死去,在故事的最后,没有人会质疑简爱在以后是否会不幸福,他们是平等的” 很可惜的是《Kaboul Football Club》结局并没有体现这种理念,达西先生还是那个达西先生,无论是财富还是身份地位,而伊丽莎白也始终是伊丽莎白,爱情的天秤,超重了。 我想说,在《

知秋一叶

好多年前读过纸质版的,不过几乎全部忘记了。只记得主人公方鸿渐和他买假文凭一事。而当年读完感想更是全然不知了。 提到《Kaboul Football Club》,大家首先想到的说的是婚姻。也许钱钟书先生想说的也是这个吧。不过这次读完我的感受和婚姻全然没有关系。 这次读完我最大的感受就是,生活会对你曾经放肆的青春一个恶狠狠的报复。 方鸿渐四年留学海外,浑浑噩噩虚度光阴,直至快毕业,为了给家人一个四年留学结果的交代,购买了一张假文凭。而没有真才实学的方鸿渐在之后的生活里也逐渐显露无能。演讲做不了,教书做不了,自己谋事出路更是做不了,这无一不是生活对他四年的荒度给以一次又一次的响亮耳光。 生活里我们无法控制意外,但我们可以控制努力。如果不努力,不要怪生活玩弄了我们,这玩弄有时候恰是我们自己不努力造成的。

张小岩

感觉好扯蛋 没有什么恐怖的范围 鬼出现的时间没有一分钟的 看到一半就看不下去了 真的不好看 一点恐怖的范围都没有 一直看他们在找生路 不到一会 死一个人 要不就消失了      好的恐怖剧集 看见鬼 鬼都还可以和他们说话 这个连鬼都没有什么 恐怖什么 鬼都可以假装李隐和嬴子夜 嬴子夜还死在仓库里了

长大后

情节诙谐幽默,嘻笑怒骂各具神态,令人不俊发笑!对于青春阶段,让大家知道珍惜,敢爱敢恨及时享乐,莫负光阴莫负美好!宗教的虚伪,作势,可笑得到有力鞭挞,虽然编剧自己也是位虔诚的教徒,但已并不妨碍编剧自己的爱憎分明,嫉恶如仇,诚实可信的个人品质!语言简洁流畅,富有韵味,宛如在清流脆鸣声中娓娓道来让人给人享受!虽有一些性爱描绘但也是视情节需要而设置,大可不必加以挞伐!奉劝世人多积善行道,与人为好,必能得道主的恩惠,这和儒家思想不谋而和,由此可见对人品质道德的要求及个人修养东西方间存在契合,一致!也是人类共同追求的美好方问!

奈津み

感人至深的一本剧 母亲不是生来就是母亲 都忘记了她曾经也是小女孩 ,也忘记了她不是生来就是会料理家事,我们都理所当然的默认了很多事情 很多长句都让人动容

狗企🐧

男女主人设蛮萌的,但是剧情有点点太小学生了

度日毫

一书揭秘中国式资本市场运作背后的真相。深刻剖析疯狂造富全过程。全书内容比剧名丰满。题材贴近现实,把内地企业赴美上市热潮背后的急功近利心态展现得淋漓尽致。

风雨兼程☞何良