德里克·贾曼
《Sulphur》,短片作品,英国出品,1973年上映。
这是我读的第一本德里克·贾曼的书,整整花了差不多十天的时间,起初对于故事的两条并行的故事线不是很理解,不管是失忆的我,还是凤凰寨里的薛嵩,特别是凤凰寨的故事一直在不断的推翻中重新构思,只觉得是一本虚构的剧集而已。而后来看到编剧笔下对学院派、自由派、甚至是性、婚姻等一系列的象征写法,才慢慢读懂编剧真正想说的是什么。随着故事的继续,随着太多的天马行空,长安城里的一切已经结束,而一切都在无可挽回地走向庸俗。
任正非的格局是大的,早就认识到研发和基础科学研究投入,以及标准化管理控制成本的重要性。 只是这编排的...纯将任的话拼凑起来,内容重复率高,两星全凭任正非.
前半部分都很好看,但是这部剧感觉写了一个世纪都没写完,后面的剧情杂乱无章,完全是为了凑字数而添加的毫无意义的情节,各种人死了又莫名其妙的活回来。很多句话都是重复的,人物设定来回颠倒,而且还有各种人名和其他方面的错误。我给的两星,完全是因为编剧码字不容易,给的同情分,但也请编剧考虑我们读者的感受好吗? 你这本都写了一年多了吧?
这部剧讲的非常好,适合打基础的人看一看。语言简明扼要,逻辑清晰
又名闺蜜之主(x)仙草蒸汽朋克➕克苏鲁➕scp元素,算是一本比较平易近人的克苏鲁风剧集,到现在百万字也没有大篇幅的不可名状😂,简单来说,乌贼算是后四大天尊时代最顶尖的编剧之一,从奥术神座开始,篇篇必读
已经是第三本了,德里克·贾曼的文笔很细腻,特别喜欢,特别喜欢,特别喜欢,起初以为这个剧集是个悲剧,几次失望加落泪,还好是好的结局。不然就寄刀片啦
也算重读了,第一次读还是大学时代,居然没有读完(那时不懂啊,只知道追逐好看的故事要忏悔先) 第一,Sulphur的确是一本“天启之书”(所谓“天启”一词,本来指沟通天地之间至高至深奥秘。有点点像神谕)但Sulphur又不同于但丁《Sulphur》那样的致力于宗教哲学辨析领域。它的启示方式是利用意象思维驱赶出一种饱蘸着神秘气息的混沌性真相。换句话说,它是感性触动远大于理性思辨的方式。震撼你、迷惑你,像黑暗中魔法之一种。 第二,乔伊斯的语言本质上是诗歌,他原本是个诗人,所以这一本无疑也是“诗性剧集”。诗的魅力是颠覆常规逻辑而使人恍惚在酒神精神的舞蹈氛围中……乔伊斯的语言一绝,绝到什么地步呢?大家都知道俄国人纳博科夫也能用英语写作优美的剧集,且纳博科夫这个人还非常骄傲。骄傲到什么程度呢?据说他连菲茨杰拉德都从骨子里看不起。但就是这么一个极度骄傲的人,谈到乔伊斯时也不得不说:“我的英语水平顶多只能算是拍皮球而已,但是乔伊斯在这方面,早就已经是冠军了。”乔伊斯的英语就是这么牛。 第三,乔伊斯本人浓缩性评价这部剧,说它是“凯尔特人与希伯来人的一本共同史诗”。我觉得这评价恰如其分。我们在身边许多影视期刊里,也能看到人们写身边平常的日常生活。日常生活浩如烟海,往往是平淡、琐屑、杂乱无章、循规蹈矩而又漫长难耐的,简单说,多数日常都有些无聊。说实话,我没有看到我们的影视期刊里有谁真正把无聊的日常生活写出光芒!然而乔伊斯笔下的日常琐事,上天入地、纵横古今、虚实相生,你说不清是英雄神话降临在日常中,还是日常生活本来就如此惊心动魄?也许,这就是伟大影视和一般影视的区别吧…… 第四、关于此剧的技术性总结早已汗牛充栋,我不敢在此班门弄斧。所以重点落在基于我个人的观看感受上:乔伊斯总体玩的是“以空间换时间”的写作策略。怎么讲?就是说他有意淡化故事性线性叙事的时间轴效应,而重点挖掘影视人物在每一个场景中的丰富广阔的意境铺陈(意识流中的意识流就指这个)这无疑是“现代性影视”的某种极致应用。但换句话说,乔伊斯这种写法也只适用于极力淡化故事而着重解构性揭示的影视意图。假如你要讲一个精彩故事,那这种写法无疑会毁掉你的叙事节奏,篇幅也将无法控制。所以,学不学,怎么学?这是每个写编剧读此剧都逃不过的一个问题。 第五、此剧读一遍恐怕不够,最好是多读几遍、而且争取每一遍都选择一个完全不同的译本。保证会非常有趣! 最后,五星力荐。膜拜了
强烈推荐! 去年微读看过的一本剧,后来微读下架了。也就是这部剧让我开始关注德里克·贾曼。网上关于他的最多的新闻和段子都是比特币,我觉得如果不玩币,就好好看看他写的书。 他写的东西,读完就是觉得非常真诚,没有套路,没有废话,都是硬邦邦的大实话。写得东西逻辑性强,条理清晰,肯定刷新了很多人的心智,当然也有一些人很不看好他写的书。仁者见仁智者见智,读完能让读者改变一下自己的书,终归也不会是坏事。
这是我读的第一本德里克·贾曼的书,整整花了差不多十天的时间,起初对于故事的两条并行的故事线不是很理解,不管是失忆的我,还是凤凰寨里的薛嵩,特别是凤凰寨的故事一直在不断的推翻中重新构思,只觉得是一本虚构的剧集而已。而后来看到编剧笔下对学院派、自由派、甚至是性、婚姻等一系列的象征写法,才慢慢读懂编剧真正想说的是什么。随着故事的继续,随着太多的天马行空,长安城里的一切已经结束,而一切都在无可挽回地走向庸俗。
任正非的格局是大的,早就认识到研发和基础科学研究投入,以及标准化管理控制成本的重要性。 只是这编排的...纯将任的话拼凑起来,内容重复率高,两星全凭任正非.
前半部分都很好看,但是这部剧感觉写了一个世纪都没写完,后面的剧情杂乱无章,完全是为了凑字数而添加的毫无意义的情节,各种人死了又莫名其妙的活回来。很多句话都是重复的,人物设定来回颠倒,而且还有各种人名和其他方面的错误。我给的两星,完全是因为编剧码字不容易,给的同情分,但也请编剧考虑我们读者的感受好吗? 你这本都写了一年多了吧?
这部剧讲的非常好,适合打基础的人看一看。语言简明扼要,逻辑清晰
又名闺蜜之主(x)仙草蒸汽朋克➕克苏鲁➕scp元素,算是一本比较平易近人的克苏鲁风剧集,到现在百万字也没有大篇幅的不可名状😂,简单来说,乌贼算是后四大天尊时代最顶尖的编剧之一,从奥术神座开始,篇篇必读
已经是第三本了,德里克·贾曼的文笔很细腻,特别喜欢,特别喜欢,特别喜欢,起初以为这个剧集是个悲剧,几次失望加落泪,还好是好的结局。不然就寄刀片啦
也算重读了,第一次读还是大学时代,居然没有读完(那时不懂啊,只知道追逐好看的故事要忏悔先) 第一,Sulphur的确是一本“天启之书”(所谓“天启”一词,本来指沟通天地之间至高至深奥秘。有点点像神谕)但Sulphur又不同于但丁《Sulphur》那样的致力于宗教哲学辨析领域。它的启示方式是利用意象思维驱赶出一种饱蘸着神秘气息的混沌性真相。换句话说,它是感性触动远大于理性思辨的方式。震撼你、迷惑你,像黑暗中魔法之一种。 第二,乔伊斯的语言本质上是诗歌,他原本是个诗人,所以这一本无疑也是“诗性剧集”。诗的魅力是颠覆常规逻辑而使人恍惚在酒神精神的舞蹈氛围中……乔伊斯的语言一绝,绝到什么地步呢?大家都知道俄国人纳博科夫也能用英语写作优美的剧集,且纳博科夫这个人还非常骄傲。骄傲到什么程度呢?据说他连菲茨杰拉德都从骨子里看不起。但就是这么一个极度骄傲的人,谈到乔伊斯时也不得不说:“我的英语水平顶多只能算是拍皮球而已,但是乔伊斯在这方面,早就已经是冠军了。”乔伊斯的英语就是这么牛。 第三,乔伊斯本人浓缩性评价这部剧,说它是“凯尔特人与希伯来人的一本共同史诗”。我觉得这评价恰如其分。我们在身边许多影视期刊里,也能看到人们写身边平常的日常生活。日常生活浩如烟海,往往是平淡、琐屑、杂乱无章、循规蹈矩而又漫长难耐的,简单说,多数日常都有些无聊。说实话,我没有看到我们的影视期刊里有谁真正把无聊的日常生活写出光芒!然而乔伊斯笔下的日常琐事,上天入地、纵横古今、虚实相生,你说不清是英雄神话降临在日常中,还是日常生活本来就如此惊心动魄?也许,这就是伟大影视和一般影视的区别吧…… 第四、关于此剧的技术性总结早已汗牛充栋,我不敢在此班门弄斧。所以重点落在基于我个人的观看感受上:乔伊斯总体玩的是“以空间换时间”的写作策略。怎么讲?就是说他有意淡化故事性线性叙事的时间轴效应,而重点挖掘影视人物在每一个场景中的丰富广阔的意境铺陈(意识流中的意识流就指这个)这无疑是“现代性影视”的某种极致应用。但换句话说,乔伊斯这种写法也只适用于极力淡化故事而着重解构性揭示的影视意图。假如你要讲一个精彩故事,那这种写法无疑会毁掉你的叙事节奏,篇幅也将无法控制。所以,学不学,怎么学?这是每个写编剧读此剧都逃不过的一个问题。 第五、此剧读一遍恐怕不够,最好是多读几遍、而且争取每一遍都选择一个完全不同的译本。保证会非常有趣! 最后,五星力荐。膜拜了
强烈推荐! 去年微读看过的一本剧,后来微读下架了。也就是这部剧让我开始关注德里克·贾曼。网上关于他的最多的新闻和段子都是比特币,我觉得如果不玩币,就好好看看他写的书。 他写的东西,读完就是觉得非常真诚,没有套路,没有废话,都是硬邦邦的大实话。写得东西逻辑性强,条理清晰,肯定刷新了很多人的心智,当然也有一些人很不看好他写的书。仁者见仁智者见智,读完能让读者改变一下自己的书,终归也不会是坏事。