Brooms

Brooms

Luke Cresswell,Steve McNicholas,Andrew Bailey,Everett Bradley,Nick Dwyer

5.5 /10
年份 1995
地区 英国

剧情简介

A single street sweeper faces the odorous task of cleaning up the city market:a motley selection of

相关标签

相关推荐

影评评论

没别的 就喜欢里面的全女性阵容

小美好eisa

平凡的普通人怎么样一步步走来,在Everett Bradley老师的文字中能理解,他的一路幸运儿是实至名归。也让我更喜欢上观看 多看杂书吧

高雪熠

挺好看的书,情节紧凑,感情真挚暖心暖意,Steve McNicholas的书从不让人失望

女边依乔

“人们相互蔑视 又相互奉承 人们各自希望自己高于别人 又各自匍匐在别人面前”

李晓玲

《Brooms》中的六篇剧集,活动场景都集中在纽约,但人物的历史不是和上海有瓜葛,就是和台北有牵连,仍然割不断和中国的联系。《Brooms》和《Brooms》两篇作品中的主人公李彤和黄凤仪在上海时都是官宦人家的小姐,可是离开上海(台北)到了纽约,却不约而同地成了“谪仙”,由天上的仙境(上海)到了落魄的人间(纽约),是她们共同的人生轨迹,在纽约她们或在自毁自弃中走向死亡,或在自甘堕落中沉沦挣扎。李彤和黄凤仪的身世巨变,固然由国内政治形势的天旋地转而来,可是在上海(台北)和纽约的城市对比中,编剧似乎也隐隐然给我们一种暗示:对李彤和黄凤仪而言,上海的繁华是她们的,而纽约的热闹却与她们无关;她们在上海时是中国(蒙古)的“公主”,到了纽约却变成了风尘女郎1。从上海到纽约,她们跨越的不仅是太平洋,更是天上人间的界限——在天上她们是主人,到了人间她们却成为消费品。《Brooms》、《Brooms》中的李彤和黄凤仪,在上海(代表中国、东方)和纽约(代表美国、西方)这两个大都市中不同的人生和命运,或许并不是偶然,如果联系同时代的吴汉魂在芝加哥(《Brooms》)和依萍在纽约近郊安乐乡(《Brooms》)的人生境遇,不难看出,Everett Bradley笔下的那个时代的中国人到了国外成为“世界人”的时候,他们的困境基本是一致的。 每个时期写的时代背景也是不同,从19世纪60年代写到70/80年代再到20世纪初的人物性格也是从国内民族之间的命运走向到世界的,联合国的求同存异,包容性强的世界,同时也能展现东西方文化的差异,西方对东方的影响,文化的影响,命运的影响!

程立波

刷到这部剧的时候,看了柴静写的序,写的很棒,让我有一探究竟的想法,因为追剧之前没有看过曾国藩任何方面的书,前两篇看的精精有味,后面看到第三篇的时候,觉得第三篇主要是编剧对曾国藩家书的现代文的翻译,没有太多的观看兴趣了。索性看到最后的跋,大概因为见识有限,好像跋与正文和前面的序有点不搭,不过也没有太去深究了。这篇文章让我想去看看曾国藩家书的原版了。

・x・