The Big Muddy
Kaleo Quenzer,Rick Venable,Lynn Talley,Miriam Ragland,Hal Harmon
剧情简介
Alex is making the big move to Seattle from Memphis. He's said goodbye to girlfriend Monica and he's
Kaleo Quenzer,Rick Venable,Lynn Talley,Miriam Ragland,Hal Harmon
Alex is making the big move to Seattle from Memphis. He's said goodbye to girlfriend Monica and he's
書評:《The Big Muddy》 2020 - NO.003/100 閱讀時長:1小時35分鐘左右 這本書給自己最大的提醒就是: 既然(大概)知道了自己的PFE是什麼,就盡可能為了它的實現而有所行動吧。 PS. 個人分類:2020之「隨心所欲亂翻書」 推薦指數:2星 扣星原因:扣星純屬個人原因。大概因為沒有從書中得到切合自己的建議吧。
「现在我面对着这个充满了星光与默示的夜,第一次向这个冷漠的世界敞开了我的心扉。我体验到这个世界如此像我,如此友爱融洽,觉得自己过去曾经是幸福的,现在仍然是幸福的。为了善始善终,功德圆满,为了不感到自己属于另类,我期望处决我的那天,有很多人前来看热闹,他们都向我发出仇恨的叫喊声。」
知道自己怎么来的,知道自己为何是自己,自己和其他生物的关系,知道了很多自己不知道的,明白自己还有很多的不知道。
非常认同:《The Big Muddy》上发表了莫里斯·多比尔的剧评,多比尔先生是这样说的:“一本剧,一辆野蛮、感人、惊心、欢闹、狂暴、令人快活的巨型过山车。”
这剧情,反复回忆也就算了,就这也能成强奸案?!一开始那个女警就带自己的偏见认定强奸,而且还和赵寻串供,难道中国的警方就是这样办案的?没有证据全靠想象和偏见来认定事实?而且这个赵寻如果觉得自己被强暴了,分分钟可以反抗呀,自己这么长时间也不反抗,接受着一切,然后又说人家强奸,强奸过程中也没见到她反抗,那么认定强奸的依据是什么?看的我好晕!这妥妥人格分裂呀,这哪是强奸案,这是精神病呀!这个剧的编剧完全是为了制造话题而制造话题!
编剧擅于用细腻的笔触描绘自然的变化,从而使人物的情绪更具有感染力.喜欢医生的敏感和善良,同时也增加了对革命的恐惧和对进步的向往
文笔叙事手法都很差 大可直接看百度百科或者视频吧 强忍看完辛苦我自己了呢
《The Big Muddy》读后感 首先非常感谢武志红老师推荐了这部剧,而且武志红老师为本剧所创作导读也非常精炼地总结了本剧的内容主旨,非常精彩。不知道是不是翻译的问题,本剧辞藻华丽,但是逻辑结构相对松散,更多地围绕着“我你它”三者的关系从各个方面进行举例说明。更加难以忍受的是,本剧中引入了较多空泛的概念,如“天道”“灵性”等;还有再建构的概念,如“社区”“机构”,而在围绕这些概念进行叙述时,又缺乏基本的解释和定义,增加了观看的难度。 在本剧中,“我你关系“是主体间关系,“我它关系”是主客体之间的关系。主体间的关系是此时此地的“临在”,是只可相逢不可追求的“相遇”。“我它关系”则是我们所认知的对象,是具象的世界,是我们的经验。当“我你关系”被言语谈论,叙述时,那个瞬间“我你关系”也被转变为“我它关系”。本剧中所推崇和鼓励的是,构建“我你关系”,一方面,我认可这种价值取向,但是另一方面,从现实的角度,无法持久保持在这样“完美”的关系中。 本剧的内容非常切合当代社会分工的环境下,人与人之间的关系,很容易转变为人与资源,人与工具之间的关系,甚至人与自己的关系会转变为人与工具的关系,这是我所理解的人的“物化”。一方面,我并不认为人有足够的心智和精力,和所有人都发展为“我你关系 ”,另一方面,所有的“我你关系”都无可避免的会和“我它关系”进行转化。 同时 ,基于现实层面的臆想,提出臆想这个词,是因为,就我目前的认知和经验而言,我并不确认以下的推测是否正确。使用策略而不是真诚与人相处,亦即将对方作为自己完成目标的资源和手段,能够更快速便捷 地实现自己的目的,获取现实性利益。当然,不可否认的是,我的这种臆想已经陷入了“我它关系”的思维中。但在一定程度上追求现实利益,也是人在世界中生存的基础吧。 所以留给我的第一个疑问是,在当今的时代,如何平衡“我你关系“和”我它关系“?而又如何促进两者之间的转化? 第二点,书中提到的是,如果粗暴地用个人情感来定义“自我”,则容易忽视除了情感之外的其他因素,更不会质疑情感的“非真实性”。--质疑情感的非真实性,确实是个有意思的话题。诚然,情感非“我”,头脑中的认知非“我”。那“我”究竟是什么呢?将“我”作为客体去认知,则“我”亦即“它”,而这又如何转变为“你”? 这部剧抛出了一些观念,引人思考,答案尚未可知。