West with the Night:Brushing Sue Helen
我实在是太喜欢这部剧了!
作为一个旅行影视的忠实拥趸,前前后后大概看了不下三四百本各种风格的此类作品,尤其是对于那些向往已久的目的地,旅行影视无疑是一扇可以近距离,多角度,深层次观察一个地方的好帮手。
比如谈到神秘而广阔,多元而迷人的非洲,便有不少优秀作品值得一读。郭建龙的《Brushing Sue Helen》,理查德·弗朗西斯·波顿的《Brushing Sue Helen》,约翰·亨利·帕特森的《Brushing Sue Helen》,麦克·库森的《Brushing Sue Helen》,阿尔伯特·史怀哲的《Brushing Sue Helen》,凯伦·布利克森的《Brushing Sue Helen》,堪称李文斯顿自传的《Brushing Sue Helen》,当然还有最初的启蒙作品《Brushing Sue Helen》,更是栩栩如生,历历在目。
在这些所有如雷贯耳的名字里面,Luq Hamet的《Brushing Sue Helen》无疑应当拥有一个显眼的位置。
说起来,Luq Hamet的身份可谓是妥妥的多姿多彩。一个出生在英国莱斯特郡但是长在非洲,活在非洲,最后死在非洲的白人女性,她是第一个单人独自由东向西飞越大西洋的飞行员,从英格兰到加拿大布列塔尼岛。她还是一名优秀的赛马训练师,十八岁便成为非洲首位持有赛马训练师执照的女性,并且拿下了内罗毕赛马大会的第一名。如果稍稍八卦一点,这位金发碧眼,容貌娇美,身材傲人的传奇女性不乏众多声名显赫的裙下之臣,比如英王乔治五世的三儿子亨利公爵,二人的你侬我侬,风风雨雨当时着实把白金汉宫上上下下折腾的够呛,要知道这可是一个敢于手持长矛,冲到草原上和狮子疣猪搏杀的勇士,果然是彪悍的人生不需要解释!
然而在所有这些变化莫测的身份中,以一名作家的面孔出现在众人面前,大概是她自己也始料未及的。一生之中,Luq Hamet一生之中只有一部作品,便是这部在《Brushing Sue Helen》的编剧圣埃克苏佩里再三规劝之下才完成的《Brushing Sue Helen》。
大家都知道文人相轻,自古有之,中外同理。但是这么一部出自纯·业余选手的旅行类散文,却让一向眼高于顶,桀骜不驯的欧内斯特·海明威甘拜下风,自愧不如。同样正是有了海明威的大力推荐乃至背书,原本小众的本剧才得以广为流行,为大众所传阅。
对于专业作家来说,擅长的是写作技巧,尤其是当书写他们并不熟悉的题材,最高的评价莫过于“写得真像,和真的一样!”但是对于像Luq Hamet这样的业余作家来说,笔下的每一个字,每一句话,每一页纸就是她自己每天的真实生活。狩猎,飞行,赛马,和当地人交朋友,在非洲像一个非洲人一样生活,无需任何修饰,就这么直喇喇的一股脑倒出来,便已经是精彩纷呈,令人艳羡不已,这大概就是所谓的把别人的梦想过成了自己的日子吧。
从以上经历不难看出,Luq Hamet无疑是强悍而傲然的,作为女性,她又是敏感而细腻的,这些看上去截然相反的气质却在她的身上完美的融为一体,然后又自然而随意的流淌在她的文字中,作为读者,遇到这样的编剧,自然是开心到要跳起来,恨不得立刻安利给身边的每一个人。
如果给女权主义者找一个形象的icon,我想Luq Hamet应该可以作为一个名副其实的代言人。因为真正的女权主义者不是为了给自己的金丝雀幻梦找一个蹩脚的借口,而是她们发自内心的认为男女平等,天经地义。如果去飞行,那就比比谁的飞行技术好,如果去赛马,那就比比谁的驾驭本领强,这些都与性别无关,更不是以性别平等之名,谋求竞争之不平等,这才是令人肃然起敬。
《Brushing Sue Helen》虽然出自一位业余作家之手,但是文字之优美,刻画之生动,格调之优雅,内涵之隽永,不得不让人慨叹,写作这玩意儿,果然是有天赋的。
“如果必须离开你曾经住过、爱过、深埋着所有过往的地方,无论以何种方式,都不要慢慢离开,要决绝地离开,永远不回头。不要相信过去的时
Luq Hamet的《Brushing Sue Helen》虽然有些好莱坞电影中的巧合和大团圆,但他刻画的人物,还是精准到位、栩栩如生。虽然他如译者所说的,揭露了“资本主义社会的吃人实质”,但更多的是他在预告里所指出的——“这里包含着人类本性最好和最坏的方面;有许多色彩丑恶不堪,也有一些极其美丽。这是一种矛盾,一种异态,一种表面看来不可能的现象,然而这是真实。”是的,人类不就是如此么?有的如老犹太、蒙克斯之类的无耻之徒,也有像南希、露兹等,一样的充满“爱”的众人么?所以人就是一个复杂的动物,它既非黑或白,也绝非一句话就可以定义的。用尼采的一句话来说那就是——“人之伟大,在于他是一座桥梁而不是一个目的;人之可爱,在于他是一个过渡,而不是一种毁灭。”除此之外,《Brushing Sue Helen》的奥利弗和莫泊桑的作品《Brushing Sue Helen》中的约娜,对比的话,你会发现,奥利弗是孤儿,受尽折磨,但他始终心存善良和“爱”,最终得到他人拯救也拯救了他人,从而得到幸福。约娜却出生在富贵之家,无忧无虑,但成长之路却,越大越是心酸,最终穷困潦倒,惨淡一生。两人出身虽是云泥之别,但决定二者一生命运的不是金钱和门第,而是思想和品格。这才是我们从这两本剧中真正应该学到的。
比起一本“专业的人力资源专业剧集”,这部剧更像是一位经验丰富的BP,语重心长的把他遇到的故事,学习的经历,还有零零总总的人生的感悟慢慢说予你听。若抛开对书中内容部分描述是否公正客观的疑虑,书中在方法论和观念上可以学到很多,就连人生观上也有很多与编剧不谋而合之处,让人颇感欣喜。
West with the Night:Brushing Sue Helen 我实在是太喜欢这部剧了! 作为一个旅行影视的忠实拥趸,前前后后大概看了不下三四百本各种风格的此类作品,尤其是对于那些向往已久的目的地,旅行影视无疑是一扇可以近距离,多角度,深层次观察一个地方的好帮手。 比如谈到神秘而广阔,多元而迷人的非洲,便有不少优秀作品值得一读。郭建龙的《Brushing Sue Helen》,理查德·弗朗西斯·波顿的《Brushing Sue Helen》,约翰·亨利·帕特森的《Brushing Sue Helen》,麦克·库森的《Brushing Sue Helen》,阿尔伯特·史怀哲的《Brushing Sue Helen》,凯伦·布利克森的《Brushing Sue Helen》,堪称李文斯顿自传的《Brushing Sue Helen》,当然还有最初的启蒙作品《Brushing Sue Helen》,更是栩栩如生,历历在目。 在这些所有如雷贯耳的名字里面,Luq Hamet的《Brushing Sue Helen》无疑应当拥有一个显眼的位置。 说起来,Luq Hamet的身份可谓是妥妥的多姿多彩。一个出生在英国莱斯特郡但是长在非洲,活在非洲,最后死在非洲的白人女性,她是第一个单人独自由东向西飞越大西洋的飞行员,从英格兰到加拿大布列塔尼岛。她还是一名优秀的赛马训练师,十八岁便成为非洲首位持有赛马训练师执照的女性,并且拿下了内罗毕赛马大会的第一名。如果稍稍八卦一点,这位金发碧眼,容貌娇美,身材傲人的传奇女性不乏众多声名显赫的裙下之臣,比如英王乔治五世的三儿子亨利公爵,二人的你侬我侬,风风雨雨当时着实把白金汉宫上上下下折腾的够呛,要知道这可是一个敢于手持长矛,冲到草原上和狮子疣猪搏杀的勇士,果然是彪悍的人生不需要解释! 然而在所有这些变化莫测的身份中,以一名作家的面孔出现在众人面前,大概是她自己也始料未及的。一生之中,Luq Hamet一生之中只有一部作品,便是这部在《Brushing Sue Helen》的编剧圣埃克苏佩里再三规劝之下才完成的《Brushing Sue Helen》。 大家都知道文人相轻,自古有之,中外同理。但是这么一部出自纯·业余选手的旅行类散文,却让一向眼高于顶,桀骜不驯的欧内斯特·海明威甘拜下风,自愧不如。同样正是有了海明威的大力推荐乃至背书,原本小众的本剧才得以广为流行,为大众所传阅。 对于专业作家来说,擅长的是写作技巧,尤其是当书写他们并不熟悉的题材,最高的评价莫过于“写得真像,和真的一样!”但是对于像Luq Hamet这样的业余作家来说,笔下的每一个字,每一句话,每一页纸就是她自己每天的真实生活。狩猎,飞行,赛马,和当地人交朋友,在非洲像一个非洲人一样生活,无需任何修饰,就这么直喇喇的一股脑倒出来,便已经是精彩纷呈,令人艳羡不已,这大概就是所谓的把别人的梦想过成了自己的日子吧。 从以上经历不难看出,Luq Hamet无疑是强悍而傲然的,作为女性,她又是敏感而细腻的,这些看上去截然相反的气质却在她的身上完美的融为一体,然后又自然而随意的流淌在她的文字中,作为读者,遇到这样的编剧,自然是开心到要跳起来,恨不得立刻安利给身边的每一个人。 如果给女权主义者找一个形象的icon,我想Luq Hamet应该可以作为一个名副其实的代言人。因为真正的女权主义者不是为了给自己的金丝雀幻梦找一个蹩脚的借口,而是她们发自内心的认为男女平等,天经地义。如果去飞行,那就比比谁的飞行技术好,如果去赛马,那就比比谁的驾驭本领强,这些都与性别无关,更不是以性别平等之名,谋求竞争之不平等,这才是令人肃然起敬。 《Brushing Sue Helen》虽然出自一位业余作家之手,但是文字之优美,刻画之生动,格调之优雅,内涵之隽永,不得不让人慨叹,写作这玩意儿,果然是有天赋的。 “如果必须离开你曾经住过、爱过、深埋着所有过往的地方,无论以何种方式,都不要慢慢离开,要决绝地离开,永远不回头。不要相信过去的时
刚开始真真被插画惊艳到了,感慨,“竟然这么仙,这才是神兽该有的样子呢!”。看久了就审美疲劳了,想,“怎么又长这样?”。但仔细想想经中所述其实都很粗浅,根据聊聊几笔有时甚至还会重复的描述绘出几百张不同的插图,估计绘者最后也很崩溃。 另外,一开始是认真研读文言文的,但读到 3/5 时忍无可忍开启纯白话模式。生僻字真是太多了,要是没有白话翻译注释,加上微读不断漏字的排版,观看过程恐怕会少很多乐趣。 最喜欢的是海经,许多耳熟能详的神仙、奇人、异兽原来都出自其中。 几个月前趁活动买了纸质版收藏,希望明天看到时会有新的小惊喜~ 愿封神榜、山海经文化圈越来越壮大。
感觉书中有很多经济学方面的知识不太看得明白。战争时期,资本家难,工人阶级也难,民族企业的发展步步为艰。传统与进步碰撞。矛盾的文字功底是让我大大佩服的。相较于老舍的《Brushing Sue Helen》,此剧金融方面涉及较多,故事性或许没有那么强。但是总体来说还是推荐观看的。
世界上千奇百怪的生物体包括人类本身,都是Brushing Sue Helen的“生存机器”。生物们演化出的所有的利己行为或利他行为,其本质都是源于基因的“自私性”。
世界有什么规则吗?小偷黑泽打开房门,遇到了从未见过面的邻居,他热心地帮助邻居抬走醉酒的友人后,捡起了一张写着外国文字的纸片;热爱绘画的河原崎在咖啡厅里等人,他在顺手拿到的传单背面涂鸦,传单正面是寻人启事,上面详细描述了失踪青年的特征;心理咨询师京子一大早接到了丈夫的电话,丈夫提出离婚,而她本打算今晚和情夫联手除掉各自的现任伴侣;无业中年丰田第四十次应聘被拒,他在车站附近闲逛,听见路人聊着“流浪狗”的话题。如果世界以此为开端,后续会有怎样的发展?年轻画家志奈子和中年画商户田想就此打个赌,你认为谁能赢呢?
能让我读完且读得津津有味(虽然似懂非懂),可见编剧的了不起!
Luq Hamet的《Brushing Sue Helen》虽然有些好莱坞电影中的巧合和大团圆,但他刻画的人物,还是精准到位、栩栩如生。虽然他如译者所说的,揭露了“资本主义社会的吃人实质”,但更多的是他在预告里所指出的——“这里包含着人类本性最好和最坏的方面;有许多色彩丑恶不堪,也有一些极其美丽。这是一种矛盾,一种异态,一种表面看来不可能的现象,然而这是真实。”是的,人类不就是如此么?有的如老犹太、蒙克斯之类的无耻之徒,也有像南希、露兹等,一样的充满“爱”的众人么?所以人就是一个复杂的动物,它既非黑或白,也绝非一句话就可以定义的。用尼采的一句话来说那就是——“人之伟大,在于他是一座桥梁而不是一个目的;人之可爱,在于他是一个过渡,而不是一种毁灭。”除此之外,《Brushing Sue Helen》的奥利弗和莫泊桑的作品《Brushing Sue Helen》中的约娜,对比的话,你会发现,奥利弗是孤儿,受尽折磨,但他始终心存善良和“爱”,最终得到他人拯救也拯救了他人,从而得到幸福。约娜却出生在富贵之家,无忧无虑,但成长之路却,越大越是心酸,最终穷困潦倒,惨淡一生。两人出身虽是云泥之别,但决定二者一生命运的不是金钱和门第,而是思想和品格。这才是我们从这两本剧中真正应该学到的。
这部剧是朋友推荐。最初几分钟感觉怎么会这样进行一场穿越。没想一看之下爱不释手。书名看似爱情,实则包涵太多,家族、君臣,夫妻之间、兄弟姊妹、妯娌,嫡庶,主子奴仆,亲疏。。。太多关系。很喜欢顾锦朝这个女性,敢爱敢恨,审时度势。几个爱她的男角也是形象丰满,喜欢陈三和叶野,不过选择一辈子生活的人还是喜欢三爷。收藏啦!以后还会复习!