The Shakers: Hands to Work, Hearts to God

The Shakers: Hands to Work, Hearts to God

Ken Burns,David McCullough

3.3 /10
年份 1984
地区 美国

剧情简介

《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》,纪录作品,美国出品,1984年上映。

相关标签

相关推荐

影评评论

awww王子的書上架啦。謝謝微信讀書。之前聽了視頻課很喜歡。

梦君

#2016年的100本# 第23-25本:中信播出社的华为三部曲。天冷,宅在书房,泡杯热茶学习华为。“以客户为中心”和“The Shakers: Hands to Work, Hearts to God”都是华为自创立以来的内部文件汇编,作为企业价值观和最高纲领,说到而且能做到,并能一贯坚持,实属不易。“下一个倒下的会不会是华为”则有点像传记,访谈和观察笔记。这些书中说到一个核心问题~~企业为什么而存在?大部分西方公司都是为股东shareholder价值最大化而存在,或者为利益相关者stakeholder价值最大化而存在,而华为却认为为客户服务才是唯一存在的理由。我想,这也许是华为能够越来越强大的原因。“我是在生活所迫,人生路窄的时候,创立华为的。那时我已领悟到个人才是历史长河中最渺小的。我深刻地体会到,组织的力量、众人的力量,才是无穷的。人感知自己的渺小,行为才开始伟大。”

雨涵

电影工业化的标杆

泉水叮咚

文笔细腻流畅,有很多出彩的集数,那段历史赤裸的兽性令人唏嘘震撼。但这部剧无法感动我,女性视觉痕迹太重,而且可能是因为是自传体剧集,要表达的东西太多,用力过度,气质就弱下来了。另外很好奇,编剧对历史,体制,明显的批判感,在当年,是怎么过政审的?

🌟娜

年初的时候,疫情肆虐,在家闲居,偶然间得到了一套《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》,看完之后,极为感慨,对北宋也产生了很大的兴趣。恰好,从很久之前就一直想看一下林语堂的《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》,于是,借此机会,开始读林语堂这本鼎鼎大名的著作。 然而,事与愿违,林语堂的《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》读起来让人大跌眼镜,大失所望。书中,林语堂对苏东坡毫不吝惜赞美之词的同时,却对同时代的王安石大肆诋毁,在他眼中,前者是不可否认的圣人,后者则为卑劣无耻之徒。同为唐宋八大家的两人,在林语堂处居然出现如此极端的两极分化,实在是让人诧异。就个人而言,我很难相信那个活跃在初高中课本,创作出“春风又绿江南岸,明月何时照我还”、《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》的王安石,会像林语堂笔下的那般不堪。因此,带着一丝疑惑,我暂时放下了手中的《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》,转而找了其他几部剧,以期看到历史长河中更真实的苏东坡和王安石。 第一本,王水照和崔铭著《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》,第二本,梁启超著《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》,第三本,王水照和崔铭著《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》。 《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》和《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》,让人酣畅淋漓,流连忘返。在看剧的过程中,一边经历着二人的身世浮沉,一边徜徉在诗词文海。时而赤壁泛舟,时而密州出猎,时而醉翁亭下,时而颖水西畔。沉浸在苏东坡“如蝇在食,不吐不快”的豪迈直爽中的同时,也为欧阳修对后辈书生的谆谆教导而折服。“眼前见天下无一个不好人”的苏公,幽默风趣,又满肚子学问,实为人生中不可多得的好友,他身边的人如苏门四学士,名为学生,实际上更像是朋友,对待他们,苏公并不是一副高高在上的姿态。而他和佛印”狗啃河上骨,水流东坡诗“的故事,一个诙谐成趣的苏子形象,跃然纸上。至于欧阳文忠公,说他是北宋文坛的领路人和指导者,应该不为过。苏洵,苏轼,苏辙,曾巩,王安石,或为学生,或受提携。无论是对这些声名显赫的大影视家的欣赏提拔,还是对诸如荆南乐秀才这种普通看剧人的指引勉励,欧公都诚心以待,丝毫不端起架子,让人无限向往。 至于《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》,古文读起来挺累,再加上当时备考教资,心态比较急,看了一些后没能看完。但可以看出,梁任公对王安石的评价很高。我相信这其中有作为后世改革家,对前世改革家的认同、惋惜之情。但也不能说梁任公完全是站在变法的角度,为王荆公翻案,对于创作出《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》的梁任公,用这样的话去揣测他,我认为是一种小人之心度君子之腹。虽然此前没能看完,待将来有闲暇之时,必将再次拜读。 再来说说宋朝吧,在读这几部剧之前,我对宋朝的整体印象很少,大概也就是《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》和《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》的水平,还有《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》里提到的,宋仁宗是和明孝宗一样的明君。看完这几部剧之后,说实话,感觉宋朝的皇帝,即使是宋仁宗也不过尔尔,倒是宋神宗让我耳目一新,可惜英年早逝。 宋朝,给人一种比较奇怪的感觉。这样一个大一统国家,武力值极低,周边的国家辽、西夏、金、蒙古,几乎都打不过,但是文化却极度繁荣。没有强大的军事支撑,即使再灿烂的文化,也像是一个倒立的金字塔,随时可能倒塌。在强敌环伺的境地下,没有武力保障,繁华也像是过眼烟花,稍纵即逝。可惜的是,重文轻武的宋朝,是不可能发展出强大的军事实力的,那句不知真假的“东华门外以状元唱出者乃好儿”,即使是强如狄青者,亦只能屈居文臣之后。从某种程度上来说,宋太祖赵匡胤在建国的时候,已经埋下了这种伏笔,后来的靖康之耻,或许是注定逃不过的结局。 对于宋朝所处的这种状况,也或许只有宋神宗和王安石真真切切的感受到了,也自知时间紧迫,所以他们才不顾一切的要变法。然而,事与愿违,王安石站到了其他名臣的对立面,只能启用小人,导致变法一败涂地,宋神宗也抑郁而亡。纵观北宋,私以为变法最能够成功的,可能只

ZzzZzzK

Ken Burns说大树模型中的“干”就是准备定位PPT演讲的主题,其中有三点需要注意:(1)带着观众去准备,带着目标去演讲;(2)让演讲充满新意———演讲者都是“总裁”,总是别出心裁的人;(3)让演讲出人意料———拥有逆向思维才能制胜演讲。这里说的是定主题 ,放在说话做事上也一样,一要有目标,二要有新意,三要逆向思考 ,有目标更易尽快达成;有新意才有人愿意听;逆向思考以一种不同与常规思维的视角来看待问题,或许让人耳目一新,或启人深思,或恍然大悟等等。总之要给你亮点,尤其是在标题上,能有吸引看客眼球的呈现。这样他才会接下来的正题部分感兴趣,有耐心看这个“干”的延展究竟能带给人怎样的价值?所以以后如果我们也有机会上台演讲 ,就要在标题上多花点心思,既出人意料又极富新意,别出心裁地吸引众人。而且不要在演讲之前凭空想象自己应该讲什么,可以借助观众画像,在清楚地了解观众是谁的基础上去设计自己的演讲。Ken Burns还引用古希腊哲学家亚里士多德所言:“观众是演讲的唯一目的和目标,再强调一百遍也不为过。”关于观众画像,也有几个需要注意的点:(1)讲给谁听?他们想听什么?(2)什么时候讲?(3)在哪里讲?(4)讲多长时间?(5)目标是什么?Ken Burns在书中举例说如果观众是老板,就要在标题里体现以下三点:(1)你有没有给公司赚钱;(2)你在工作中遇到的困难和采取的解决办法;(3)你对未来工作的具体目标和措施。在这里不得不深深佩服编剧的用心和细心,特别是关于在哪里讲这个环节,演讲前要去提前到场地测试,准备各种必需物品,PPT要先提前演播,测试话筒,自带翻页笔,测试电脑的投影接口和现场投影仪接口是否一致,测试的内容有屏幕尺寸、播放电脑、PPT版本、特殊字体、投影接口、PPT播放、视频播放、话筒声音、翻页笔等。用心良苦啊,如果我们学习和《The Shakers: Hands to Work, Hearts to God》的编剧Ken Burns一样做好演讲前的准备,下次我们自己演讲的时候是不是也会有“奇迹”出现啊?

世界小姐