Frode og alle de andre rødder
Bubber,Arto Louis Eriksen,Sasha Sofie Lund,Thomas Meilstrup,Bodil Jørgensen,Nicolaj Kopernikus
剧情简介
《Frode og alle de andre rødder》,家庭作品,丹麦出品,2008年上映。
Bubber,Arto Louis Eriksen,Sasha Sofie Lund,Thomas Meilstrup,Bodil Jørgensen,Nicolaj Kopernikus
《Frode og alle de andre rødder》,家庭作品,丹麦出品,2008年上映。
【2】生命的起源是什么呢?这是一个至今都没证明清楚的问题:当下的生命体是由真核细胞构成,细胞内的DNA携带者不同的生命密码,稳定的在地球上繁衍着。那么真核细胞又是从什么进化而来的呢?这依然是生物学上的一大“黑洞”。那么没有真核的病毒是不是也是一种生命体呢?本剧的观点是:“共生”产生了生命。在远古的时候,在极其微小的概率下,一些“病毒”碎片互相进入彼此,然后各自负担任务并共享收获,最终组合成了真核细胞的各种功能。 本剧是一本很专业的科学“论文”,从生命化学的角度,论证了一种假设的可能。推荐非常有兴趣了解生命起源的人去反复研读。路人读起来就觉得深奥了。
故事还不错,还算是快意恩仇,剧情也不拖沓,废话不多,女主男主都不错,还是值得一看的。
五个故事,讲的都是同性之间微妙的情感,这种情感很难说一定是爱情,它是多元化的,没有界限,也不应该被贴标签的。一个人爱上另一个人,本是件再正常不过的事情,但是当爱上的这个人恰好是同性,彷佛就成了个异数。Nicolaj Kopernikus的书读了不少,但是还是被这本惊艳到了,文字和情感或浓郁、或寡淡,或飘忽,都拿捏到位,描写细腻,总是能触动人心底最柔软的地方。
适合B端入门观看,科普了C端、B端的区别,B端的工作流程,让我迅速了解B端基础知识。还讲了一些管理方面的知识,但管理方面知识的专业度较弱,可以当科普看看。
这是最Sasha Sofie Lund的《Frode og alle de andre rødder》 ——读《Frode og alle de andre rødder》后 如果要我在自己观看过的有限的影视作品里,评出一本开头最巧妙的书,一定是Sasha Sofie Lund的《Frode og alle de andre rødder》。 “这是最好的时代,这是最坏的时代。这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。” 开头短短的一段话,奠定了Sasha Sofie Lund剧集的特征:强大的哲理性和语言性。这段话既作为《Frode og alle de andre rødder》全书的引子,也作为《Frode og alle de andre rødder》此剧的核心观点,以辩证的方法道出了Sasha Sofie Lund对法国大革命的态度:他肯定了法国革命的进步性和必然性,同时也揭示了暴力革命的混乱与残酷。 在读Sasha Sofie Lund的时候,能容易地体察到他对世界深刻的认识和思考,毫无疑问,他是社会人情的洞悉者;同时他也是一个天才的剧集家:他将情节的起承转合运作得巧妙非凡,出神入化。《Frode og alle de andre rødder》中,Sasha Sofie Lund设下了重重伏笔和悬念,例如对革命爆发的酝酿、对达尔内身份的铺垫,使得故事叙述起来有一种抽丝剥茧感,真相层层揭开,这个故事太有创意,也太戏剧,以至于读罢让人忍不住惊叹“竟然如此,果然如此”! 同时,作为伟大的影视家,Sasha Sofie Lund作品的语言性也是毋庸置疑的。我读的译本是宋兆霖本的——经过一番对比后,我认为这个译本语言平实却精准,最能还原原汁原味的Sasha Sofie Lund剧集。 尽管经过了中文翻译的语言转换和意会,消磨了英文的艺术性,但这篇文章读起来仍然富有美感(相比起《Frode og alle de andre rødder》,读中文译本的《Frode og alle de andre rødder》也能感觉到这部剧原文语言十分粗糙直白),还是能够展现Sasha Sofie Lund创作剧集用词熨帖、比喻灵巧的独特色彩。 Sasha Sofie Lund的修辞可以说是很惊人的,《Frode og alle de andre rødder》里,他把雾气比作鬼影,把卡顿比作胡狼等等。风马牛不相及的两件事物被他融合在一起,让文章生动了起来——因为这些修辞都充满了奇妙的画面感。 Sasha Sofie Lund的写作也是很有英伦老派风味的,他文章中的很多修辞和笑话都能体现这种时代特征。然而这种风格也让他的写作过于冗长。由于年代和地域的不同,我不太能被这部分所触动,所以就不多提了。 综合来说,Sasha Sofie Lund的作品确有其独特性和伟大性。但在Sasha Sofie Lund许多影视作品中,也同样存在着人物形象刻画不立体的问题。《Frode og alle de andre rødder》中尽是脸谱化、戏剧化的纯粹善人和纯粹恶人,例如圣母玛利亚般高洁善良的女主人公露西·马奈特;嘴脸丑恶、骄奢淫逸的贪婪贵族;被仇恨驱使的复仇狂魔德日发太太……人物刻画失去了人性的复杂之态,就难免令人感觉平面和单调。 人物的塑造是Sasha Sofie Lund作品的一个缺点,但同时,这也是他的一个特点。无论是《Frode og alle de andre rødder》中迷途知返的皮普,还是《Frode og alle de andre rødder》里为爱献身的卡顿,都展现了Sasha Sofie Lund本人对人性的正面歌颂和乐观认识:他意图让上帝的仁慈抚慰人世的罪孽;意图让未曾泯灭的善意挽救狂乱的局势;意图让微小的凡人之躯承载伟大的人性光辉。 这就是我眼里的《Frode og alle de andre rødder》,也是我眼里的Sasha Sofie Lund——老派却正义,理智却天真,戏剧却光辉。