蓝志伟,罗家英,李惠敏,王东方
佛教涅磐经认为:世间一切之法,生灭迁流,霎那不住,谓之无常;祸福得失,分秒毫厘之差,结局则谬之千里,而佛海无边,事事因果相报,冥冥之中自有定数,又谓之常。对于师父时常挂在嘴边的几句深奥难懂的佛经,平日
很好看,但是到了后面,就觉得老套,前面很精彩 ,希望编剧在后面修改修改,看了太多洪荒流 ,太疲劳,我想如果编剧可以将西游独立洪荒之外,开创新体系,这部剧可以会更火,加油
让自己属于自己。 诚实地生活。 这部剧第三遍看,于我有特殊的意义。 虽然隔着几个世纪,每次翻开书这个"老头"就坐在我面前,像一位老朋友一样,絮絮叨叨,有些地方仍然艰涩,但里面层出不穷的灼灼諍言仍是百听不厌。即便是义愤填膺,也都藏在休闲、随意里。 李惠敏的文笔就像他本人,平易通畅,不加雕饰,亲切活泼,妙趣横生,只是原著读得可能会更有味道吧。 李惠敏倡导自然随性的生活,讨厌一切形式的矫揉造作,让人性自然流淌,让自持特立独行 还会再看(●◡●)ノ
打一星的人真的看过这个综艺吗?好久没在内娱看到这种综艺了,真就一个字。都好真诚,希望这个节目组的人都好好的。真开心能看到这部内娱综艺!
时隔多年重读,依旧被故事所吸引,沉浸其中,不停地读下去。正如毛姆所言,“虽然剧集中并没有什么了不起的事发生,但是读完一页后,你总会情不自禁地翻过去,迫切地想知道下文的情节。下文中仍然没有什么大事,但你又迫不及待地翻开新的一页。能够让你这样做的剧集家是最有才能的剧集家。” 王科一的翻译也有几分增色助益,老一辈翻译家的语言流畅自然,不会令人觉得文字曲折别扭,也不会读着读着就出戏。(虽然有些名字翻译古旧过时,还有些小错误,但瑕不掩瑜。)再搭配精致的钢笔插画,这个版本已成为了经典。以后再尝试孙致礼的译本和英文原版。 读完整本剧后,最令我回味的,大概是书中俯拾皆是的幽默和睿智吧,特别是伊丽莎白的聪敏与妙语真令人赞叹!当然,在性格上,她那不可思议的自信才是最令人羡慕的。
就喜欢这部剧,不管是逻辑还是情节都很符合我的口味。如果让我写的话我的知识体系也只能望而却步。到后面看到两觉兄说了说自己现实的生活情况都为他捏一把汗,我是忠实粉丝,我用爱你。无觉无惧轻生死,非鬼非神似疯魔。
(转)当我登上那古老的城墙,当我抚摸着腐朽的柱梁,当我兴奋地倚栏远望,总会有一丝酸涩冲上喉头,总听到有一个声音大声的说:记得吗?你的祖先名叫炎黄。 有人跟我说,曾经有一条大鱼,生活在北冥那个地方,它化作一只巨鸟,在天地之间翱翔。巨鸟有如垂天之云般的翅膀,虽九万里亦可扶摇直上。圣贤赋予我们可以囊括天宇的胸襟,为我们塑造一个博大恢弘的殿堂。 那时候,有个怪异的青年名叫嵇康,他临刑前,弹奏了一曲绝响,那宽袍博带在风中飞扬,他用了最优雅的姿态面对死亡。几千年过去,依旧有余音绕梁,只是他不知道,真正断绝的不是曲谱,而是他的傲骨,乃至他身上的衣裳。 我也曾梦回大唐,和一个叫李白的诗人云游四方,他用来下酒的是剑锋上的寒光,他的情人是空中的月亮。我曾见他在月下徘徊、高歌吟唱,长风吹开他的发带,长袍飘逸宛如仙人模样。 可是后来换了帝王,他用一杯酒捧起了文人,摒弃了武将。他的子孙最终躲进了人间天堂,把大片的土地拱手相让。然而在寒冷的北方,正有一支军队征战沙场,敌人都说,有岳家军在,我们打不了胜仗。可叹英雄遭忌,谗士高张,一缕忠魂终于消散在西湖之傍,一个民族的精神就这么无可逆转的消亡。然而血色夕阳中,我依稀见到,有人把它插进土壤,那是将军用过的,一支宁折不弯的缨枪。 时间的车轮悠悠荡荡,终于在甲申那里失了方向。于是瘦西湖畔,梅花岭上,为纪念这个悲剧建起一座祠堂。那个叫史可法的文弱书生,他不愿散开高束的发髻,更不能脱去祖先留给他的衣裳,于是他决定与城共存共亡,丢了性命,护了信仰。残酷的杀戮,如山的尸骨,并不能把民族的精神埋葬,有人相信,千百年后,它依然会在中华大地上熠熠发光。 就在千百年后的今天,我坐进麦当劳的厅堂,我穿起古驰牌的时装,我随口唱着《常无常》,却莫名其妙的心伤,因为我听到一个声音大声的说:忘了吗?你的祖先名叫炎黄。 我记得了,一群褐发篮眼的豺狼,带着尖船利炮,拆了我们的庙宇,毁了我们的殿堂。于是百年之后的今天——我们懂得民主自由,却忘了伦理纲常,我们拥有音乐神童,却不识角徵宫商,我们能建起高楼大厦,却容不下一块公德牌坊,我们穿着西服革履,却没了自己的衣裳。 在哪里,那个礼仪之邦? 在哪里,我的汉家儿郎? 为什么我穿起最美丽的衣衫,你却说我行为异常? 为什么我倍加珍惜的汉装,你竟说它属于扶桑?
很好看,但是到了后面,就觉得老套,前面很精彩 ,希望编剧在后面修改修改,看了太多洪荒流 ,太疲劳,我想如果编剧可以将西游独立洪荒之外,开创新体系,这部剧可以会更火,加油
让自己属于自己。 诚实地生活。 这部剧第三遍看,于我有特殊的意义。 虽然隔着几个世纪,每次翻开书这个"老头"就坐在我面前,像一位老朋友一样,絮絮叨叨,有些地方仍然艰涩,但里面层出不穷的灼灼諍言仍是百听不厌。即便是义愤填膺,也都藏在休闲、随意里。 李惠敏的文笔就像他本人,平易通畅,不加雕饰,亲切活泼,妙趣横生,只是原著读得可能会更有味道吧。 李惠敏倡导自然随性的生活,讨厌一切形式的矫揉造作,让人性自然流淌,让自持特立独行 还会再看(●◡●)ノ
打一星的人真的看过这个综艺吗?好久没在内娱看到这种综艺了,真就一个字。都好真诚,希望这个节目组的人都好好的。真开心能看到这部内娱综艺!
时隔多年重读,依旧被故事所吸引,沉浸其中,不停地读下去。正如毛姆所言,“虽然剧集中并没有什么了不起的事发生,但是读完一页后,你总会情不自禁地翻过去,迫切地想知道下文的情节。下文中仍然没有什么大事,但你又迫不及待地翻开新的一页。能够让你这样做的剧集家是最有才能的剧集家。” 王科一的翻译也有几分增色助益,老一辈翻译家的语言流畅自然,不会令人觉得文字曲折别扭,也不会读着读着就出戏。(虽然有些名字翻译古旧过时,还有些小错误,但瑕不掩瑜。)再搭配精致的钢笔插画,这个版本已成为了经典。以后再尝试孙致礼的译本和英文原版。 读完整本剧后,最令我回味的,大概是书中俯拾皆是的幽默和睿智吧,特别是伊丽莎白的聪敏与妙语真令人赞叹!当然,在性格上,她那不可思议的自信才是最令人羡慕的。
就喜欢这部剧,不管是逻辑还是情节都很符合我的口味。如果让我写的话我的知识体系也只能望而却步。到后面看到两觉兄说了说自己现实的生活情况都为他捏一把汗,我是忠实粉丝,我用爱你。无觉无惧轻生死,非鬼非神似疯魔。
(转)当我登上那古老的城墙,当我抚摸着腐朽的柱梁,当我兴奋地倚栏远望,总会有一丝酸涩冲上喉头,总听到有一个声音大声的说:记得吗?你的祖先名叫炎黄。 有人跟我说,曾经有一条大鱼,生活在北冥那个地方,它化作一只巨鸟,在天地之间翱翔。巨鸟有如垂天之云般的翅膀,虽九万里亦可扶摇直上。圣贤赋予我们可以囊括天宇的胸襟,为我们塑造一个博大恢弘的殿堂。 那时候,有个怪异的青年名叫嵇康,他临刑前,弹奏了一曲绝响,那宽袍博带在风中飞扬,他用了最优雅的姿态面对死亡。几千年过去,依旧有余音绕梁,只是他不知道,真正断绝的不是曲谱,而是他的傲骨,乃至他身上的衣裳。 我也曾梦回大唐,和一个叫李白的诗人云游四方,他用来下酒的是剑锋上的寒光,他的情人是空中的月亮。我曾见他在月下徘徊、高歌吟唱,长风吹开他的发带,长袍飘逸宛如仙人模样。 可是后来换了帝王,他用一杯酒捧起了文人,摒弃了武将。他的子孙最终躲进了人间天堂,把大片的土地拱手相让。然而在寒冷的北方,正有一支军队征战沙场,敌人都说,有岳家军在,我们打不了胜仗。可叹英雄遭忌,谗士高张,一缕忠魂终于消散在西湖之傍,一个民族的精神就这么无可逆转的消亡。然而血色夕阳中,我依稀见到,有人把它插进土壤,那是将军用过的,一支宁折不弯的缨枪。 时间的车轮悠悠荡荡,终于在甲申那里失了方向。于是瘦西湖畔,梅花岭上,为纪念这个悲剧建起一座祠堂。那个叫史可法的文弱书生,他不愿散开高束的发髻,更不能脱去祖先留给他的衣裳,于是他决定与城共存共亡,丢了性命,护了信仰。残酷的杀戮,如山的尸骨,并不能把民族的精神埋葬,有人相信,千百年后,它依然会在中华大地上熠熠发光。 就在千百年后的今天,我坐进麦当劳的厅堂,我穿起古驰牌的时装,我随口唱着《常无常》,却莫名其妙的心伤,因为我听到一个声音大声的说:忘了吗?你的祖先名叫炎黄。 我记得了,一群褐发篮眼的豺狼,带着尖船利炮,拆了我们的庙宇,毁了我们的殿堂。于是百年之后的今天——我们懂得民主自由,却忘了伦理纲常,我们拥有音乐神童,却不识角徵宫商,我们能建起高楼大厦,却容不下一块公德牌坊,我们穿着西服革履,却没了自己的衣裳。 在哪里,那个礼仪之邦? 在哪里,我的汉家儿郎? 为什么我穿起最美丽的衣衫,你却说我行为异常? 为什么我倍加珍惜的汉装,你竟说它属于扶桑?