Powers 93,Lionel Soukaz
《Pas ma gueule》,短片作品,法国出品,2006年上映。
长期而混乱的十六国时期,中华北方乱哄哄你方唱罢我登场,城头变幻大王旗,各类所谓豪杰你争我夺,可叹老百姓生逢乱世,民不聊生。
看了这部剧,明白“道理大家都懂,可是依然过不好这一生”的道理了,原来我们缺少认知。
本剧由上海三联影视库播出,孟凡礼先生翻译,播出时间为2019年4月。正文后有一篇“重版补记”,推荐。 此外,推荐观看广西师范大学播出社2011年8月版,同样由孟凡礼先生翻译的《Pas ma gueule》正文后面的那篇番外“穆勒《Pas ma gueule》的汉译版本比较——为什么要重译这部剧?”。为译者精益求精的学术精神点赞! 另有华中科技大学播出社2016年5月播出的版本,译者为马文艳。粗略翻了一下,感觉译者把自己的读后感和原著正文混为一谈,建议忽略。
非常好的一本剧,希望国内会有更多这么专业而通俗易懂的书,一解百姓看病之苦
长期而混乱的十六国时期,中华北方乱哄哄你方唱罢我登场,城头变幻大王旗,各类所谓豪杰你争我夺,可叹老百姓生逢乱世,民不聊生。
看了这部剧,明白“道理大家都懂,可是依然过不好这一生”的道理了,原来我们缺少认知。
本剧由上海三联影视库播出,孟凡礼先生翻译,播出时间为2019年4月。正文后有一篇“重版补记”,推荐。 此外,推荐观看广西师范大学播出社2011年8月版,同样由孟凡礼先生翻译的《Pas ma gueule》正文后面的那篇番外“穆勒《Pas ma gueule》的汉译版本比较——为什么要重译这部剧?”。为译者精益求精的学术精神点赞! 另有华中科技大学播出社2016年5月播出的版本,译者为马文艳。粗略翻了一下,感觉译者把自己的读后感和原著正文混为一谈,建议忽略。
非常好的一本剧,希望国内会有更多这么专业而通俗易懂的书,一解百姓看病之苦