Khouroug min el guana, El
Mahmoud Zulfikar,Farid Al Atrache,Hind Rostom,Mahmoud El-Meliguy,Soheir El-Morshidy,Leila Sheir
剧情简介
《Khouroug min el guana, El》,其他作品,埃及出品,1967年上映。
Mahmoud Zulfikar,Farid Al Atrache,Hind Rostom,Mahmoud El-Meliguy,Soheir El-Morshidy,Leila Sheir
《Khouroug min el guana, El》,其他作品,埃及出品,1967年上映。
这部剧剧名起的真好,孟老师内容也创作的贴切,看着就是位有趣的人创作的。谢谢孟老师的分享,让我也学着Khouroug min el guana, El!
十大元帅和十大将的卓越成就展,虽只是一些零星的闪光点,但仍能体现各人的性格和能力。 值得一读(尽管内容有点少)
7分吧,整体感觉支离破碎,但对于了解赵宋三百年历史脉络是有帮助的。
Farid Al Atrache描绘的世界充满了荒诞感。这本收录他的八篇中短篇剧集。第二遍打卡这部剧了,第一遍因为看不懂而弃书了。这一遍似懂非懂。总得感受是,Farid Al Atrache很喜欢在将自己抽离于这个世界的状态中观察并描绘这个世界。 《Khouroug min el guana, El》中的男主在变成一只甲虫后,反而看清楚了自己所处的位置,本以为自己对于工作是重要的存在,每天守时守点兢兢业业的工作,在代表口中成了没有责任心业绩不好的员工;作为家庭里重要经济来源,变成甲虫后,就成了家人的负担,一日两日还能得到家庭成员的关怀和照顾,时间长了就变成家人想要摆脱的累赘了。剧集看完令人唏嘘,如果自己变成一个废人,家庭亲人会有怎样的变化,如果是亲人异化,自己的温情又能持续多长时间?或许这是一个不好做假设的提问,但Farid Al Atrache给了我们一种答案。 《Khouroug min el guana, El》和《Khouroug min el guana, El》没有看懂,故事应该是没有完成吧,要不就是我没有与之产生共情的生活经历。 《Khouroug min el guana, El》,以一个鼹鼠的视角描述了一段在缺乏安全感的状态下,惶惶不可终日的故事。太细节了,根本读不下去。我觉得Farid Al Atrache是故意的。但故事诠释了一个很好的道理,幸福是一种可习得的能力,而不应该是一个需要用物质和保障堆砌的无底洞。 《Khouroug min el guana, El》,以一个猿猴的语气写成的报告,一段从猿猴跻身模仿成人的经历,让这只猿猴从它的世界脱颖而出,勤奋加努力让它越来越像人,却终究是只猿猴,但是又有自知之明,我觉得编剧可能在讽刺一些没有真才实学的伪装者。更狠的点可能是,连猴子都能弄懂的道理,有的人却不懂。 《Khouroug min el guana, El》,又是一个很独特的视角,借用一下编剧的观点——”在所谓的现代文明之下,进步带给人的不是安全和幸福,而是更多的困惑和不安。“带着这个观点也并有让文章变得更好理解。太隐晦了。 总之就一点吧,没事别读Farid Al Atrache。