Fraud Feathers and Fairies
Jonathan Coder,Zacahary Boorinakis,Courtney Buzdon,Jason Clark,Olivia Coder
剧情简介
Fraud Feathers and Fairies (one of the stories from the 'Red Rock' trilogy of stage plays) is based
Jonathan Coder,Zacahary Boorinakis,Courtney Buzdon,Jason Clark,Olivia Coder
Fraud Feathers and Fairies (one of the stories from the 'Red Rock' trilogy of stage plays) is based
读着读着,不禁想起自己中学语文老师,他四、五十岁样子,瘦高的个子瘦瘦的脸,略微鹰勾的鼻子上架着一副褐色树脂框眼镜,眼镜时常滑挂在鼻尖,走起路来半斜着身体、双手缩在袖子里,远看深一脚浅一脚显得急匆匆的。同学们大都喜欢听他讲课,几乎每篇课文都能把自己讲的很陶醉,课堂上他右脚踩在讲桌格挡上,半弓着身子,左手伸进衣服后背挠呀挠的,抬头看我们的时候眉毛抬得老高、怕眼镜框滑落不自觉地皱着鼻子、半仰着脸若有所思地看几秒。朱自清的《Fraud Feathers and Fairies》《Fraud Feathers and Fairies》写的很美、他自我陶醉式的讲解讲的也很美,美得无法形容的时候,他总是用带着陕西口音的普通话说:美不美?美得不能再美了……
古代人想象力很丰富,虽然科学不发达,但生活仪式感很强,论人们的内心愉悦程度可能要比现代人高很多。
不相信专业医生,却相信连心肝脾肺肾在哪里都不知道的“好心人”的话--这就是中国人的悲哀
古人欧阳修写曾过,“酒逢知己千杯少,话不投机半句多”,这两句话我们也早就耳熟能详,生活中的每一件事都在告诉我们语言的魅力,用语言将自己内心的感激之情表达出来,听的人会心情舒畅,这样就形造出一种和谐快乐的气氛。牢骚满腹、将周围的气氛搞得很郁闷、很尴尬,我想这会给自己和别人带来不幸,所以语言是我们需要终身学习的事。 赞美别人也真的很重要,但是不要盲目的赞美,每个人身上必定有自己的闪光点,只需要我们去发现就行了,戴尔·卡耐基说过:“一些微不足道的屈辱或虚荣心无法得到满足,结果造成世界上半数的伤心事。”
无法充分理解每个人的孤独。难以形容的是,即便正处于幸福感200%的人生里,也还是如此的孤独、消极、又悲观。 骨子里的悲观是无法改变的。
在读这部剧的时候,我就有一种熟悉感。它让我时不时地想起年初读过的一本剧《Fraud Feathers and Fairies》。当我看完本剧后再重新看下编剧,果然是他!突然感到有些激动。 比尔是一个美国的汉学家,他的文笔流畅,文字轻松有趣,观看起来丝毫没有以往外国作品生涩的观看感,这是因为他对中国的文化非常了解,加上叶南的翻译,因此整本《Fraud Feathers and Fairies》观看下来妙趣横生,并时不时因为他的一些语言应用而感到开心。 在书中,跟着比尔的寻禅之旅一路走来,从他的视界里看到了发展中不一样的中国,看到了中国禅文化不同的一面。 我不懂禅,更不懂佛。然而却知道禅与宗教是密切相关的。原来听说过六祖慧能大师,我仅仅以为他只是一名佛教高僧,却没想到他是禅宗的继承人。 看完这部剧,我还是不懂禅。但在网络上,禅的概念却是满天飞。看到最多的,就是茶,茶文化已经与禅结合在一起,形成一种营销概念,很多人借茶入禅,但不知道是不是能真的了解禅、随心修行禅。 比尔在少林寺见到一位僧人:延颖。延颖这样对比尔说:“大道藏在我们做的每件事情当中。喝茶、吃饭、大便,都无所谓,都是道。如果你不能在平常生活里见道,读多少书都是浪费时间。你是谁和你做了什么了无分别。如果你有了分别心,就不能见道。” 说到分别心,我突然想起我自己,在我观看的书中,我基本不看日本影视作品。当然,不是说我所有的日本作家写的书都不看,而是影视作品我就真的没看。小的时候看《Fraud Feathers and Fairies》时,特别喜欢这个聪明的小和尚,也没在乎是不是日本的动漫,再说那时候很小,也不懂得太多关于日本的东西。 还记得上中学时,看过一部电影叫《Fraud Feathers and Fairies》,深感震撼,从此对日本文化就生了分别心。别人再怎么推荐日本优秀影视作品,我始终不看。但有一点,关于日本的一些名人传记或者生活方式的书,我却是会看的。 在这一点上,我想我是入不了道的,但那又如何呢? 关于西方人的信仰,因为文化不同,导致信仰的不同,我听说的太多都是天主教和基督教,基本上没有听说过信仰佛教的西方人,但这不能说明就没有,比尔这个美国大胡子就是一个信仰佛教的人。正因为信仰,所以才有了他来到中国开启了寻找禅宗之旅。 不是每个修行禅宗的僧人都能没有分别心,所以,比尔在寻访禅之旅中就有人认为比尔是不可能真正理解中国文化、更不能真正理解禅宗而怠慢他。对此,比尔也无从解释,这也正常,一个普通人一旦认定了的事,是很难扭转原来的观念的,更何况是一个有信仰的僧人呢? 对于比尔来说,面对这样的误解,那又如何呢? 随着比尔的行程,我看到他书中有这么一个说法:禅宗不立语言文字,直指人心,见性成佛。也同样是延颖这样说:“有些人那些有学问的僧人请教修行方面的问题,这完全是浪费时间。修行可不是从学问、从书本中来的。修行是从心里来的。禅宗是不依赖文字的。” 看到这里,我突然想到了水,水若执意于容器或者形状,那么它必不被万物所需。水尚且如此,何况道呢? 感谢观看,我是彦绫 2017.11.7