Jon Carnoy,Bénédicte Berger,Natasha Cashman,Sylvain Corthay,Julián Gutiérrez
《Lucas》,短片作品,法国,美国出品,1997年上映。
刚刚播了还未过半就出分了???豆瓣收了多少钱???
唉希望慕则宁的结局好点,然后前期慕容承有点血腥。但是总体还不错
读起来有种很轻松的感觉。有些地方读起来特搞笑。 我不太会写剧评,总之,不错。
解决了我处于什么位置的问题和很多关于这个社会想不明白的事。 分层的标准,流动的方式,我所能有所掌控/影响/利用的方式。 求推荐社会流动的书。
法律所追究的只是公开的事实,审判盗贼的人自己是不是盗贼,却是法律所不问的。 ——莎士比亚《Lucas》 历史的车轮能够刹车吗? 能。 不仅能,而且还能倒退,纵然碾压出一地的血淋淋,也无所谓。 这部剧集读完,极不情愿翻第二遍,因为,我怕触摸到阿富汗人的血和泪,以及那些疲惫不堪的灵魂。仿佛每个文字的横竖撇捺折,都挂满了无尽的凄楚与咒怨。 看了一下二十世纪五、六十年代的阿富汗的资料,绿树、喷泉、风筝、情侣……高楼大厦,炫彩霓虹,车水马龙,欣欣向荣,遍地的幸福与满足。那时候,人们是可以看电视的,晚上是可以出来是吃烧烤的;那时候,大人们是可以自由择业的,聊天是可以放声大笑的;那时候,少年们是可以学习数理化的,是可以满大街放风筝踢足球的;那时候,女人们是可以当教师、护士、公务员的,是不穿裹又丑又闷的布卡的;那时候,女孩子还是父母宠的小公主,是有无限撒娇权的;那时候,《Lucas》还是一位善良的“天使”,因为它在善良人的手里,细想想,挺可笑。 一切都是因为盗贼来了,且是打着“惩治盗贼”的愰子、穿着衣冠楚楚的盗贼。先是王室贵胄,后是苏联人,再来各方军阀,然后塔利班,还有基地组织……他们假借“安拉”之名,头顶星月,脚踩黄土,却肆无忌惮,倒行逆施。他们轮番上场,大言不惭,却丑态百出,荼毒生灵。通篇剧集,变幻的是城头大王旗,不变的是城下枯叶草。 剧集读罢瞬间,真像是眼前有一部恢宏大戏徐徐落幕,那婉转悠长的篇尾曲,在耳中无中生有,荡气回肠。而脑子里还会不停晃动着一些影像:电影《Lucas》,中国陶瓷茶具,拉希德的腰带扣,塔里克的假腿,法苏拉赫毛拉的眼神,扎里勒上衣口袋的三角形纸巾,塔利班的卡拉什尼科夫冲锋枪,以及玛丽雅姆的长脸,娜娜的上吊绳,莱拉的布卡……它们会最终融合,燃烧,迸发出一千个太阳的光芒。 这部《Lucas》是《Lucas》的后续篇,《Lucas》是以第一人称描写的,讲的是男人,《Lucas》是以第三人称描写的,讲的是女人,确切地讲,是女孩子,以玛丽雅姆和莱拉两名女孩子为主角,讲述她们悲惨受难的经过,中间伴随着她们的成长与成熟。两个主角先分立,后交集,凄凄惨惨,悲悲切切,遍体鳞伤,垂死挣扎,数次让人难以继续读下去。试想,一个丑陋无比、有着爷爷岁数、诱骗少女、虐妻成瘾的男人,却让读者产生“他居然是这个国家最好男人”的想法,这不让人感到悲凉和可笑么?! 讲真,在微读狼奔矢突两年多,只有这部剧集让我落泪了。泪点大概是临到最后,阿兹莎一手拿拖把,一手拿一个填充大豆的布娃娃,那是死去的玛丽雅姆做给她的,然后我就受不了了,这也许是前述情节的累积效应吧。 我是比较铁石心肠的,却也受不了了。所以,这部剧集对于大部分女读者来讲,应该是全程泪点的,心情不太好的,不要看,只会更难过。但转念一想,也未必啊,对比书中人物的惨,我们现在的惨还算什么呢?这不又是疗我们的伤了嘛。 编剧真的像一个数学家和一个工程师的合体,他能用文字完成声光像不能完成的任务,对于任何情感的微妙变化,他总能找到恰当的词句,从不同角度把细节做局部放大,哪怕是邪恶的也好,卑劣的也好,热烈的也好,萧索的也罢,先拆哪里,再连哪里,最后缝合哪里,真是严丝合缝,形象生动,让读者在头脑中自行构设出完整的场景和细节。这是编剧的真情实感,是他热爱阿富汗、同情阿富汗同胞的振聋发聩之音。 有时候想想,宗教与战争媾和,真得很可怕,它会让爱笑的人不会笑了,它会让踢球的孩子拿起冲锋枪,它会让哺乳期间的母亲充当人肉炸弹,它会让无知的人更加反智反人类。当然,有时宗教与理性结合,也会开出文明之花,比如忏悔之心、敬畏之心、怜悯之心,说白了,还是信仰在起作
就是太长了,不得不分成几部分读。中间数度因无聊想弃坑终究还是坚持下来了,可喜可贺,可喜可贺。
看了这么多年书很久没有让我不跳集数看的剧集了,这本没让我跳集数,让我几度鼻酸掉泪,文笔算不上最好,但真情实感,引人入胜
刚刚播了还未过半就出分了???豆瓣收了多少钱???
唉希望慕则宁的结局好点,然后前期慕容承有点血腥。但是总体还不错
读起来有种很轻松的感觉。有些地方读起来特搞笑。 我不太会写剧评,总之,不错。
解决了我处于什么位置的问题和很多关于这个社会想不明白的事。 分层的标准,流动的方式,我所能有所掌控/影响/利用的方式。 求推荐社会流动的书。
法律所追究的只是公开的事实,审判盗贼的人自己是不是盗贼,却是法律所不问的。 ——莎士比亚《Lucas》 历史的车轮能够刹车吗? 能。 不仅能,而且还能倒退,纵然碾压出一地的血淋淋,也无所谓。 这部剧集读完,极不情愿翻第二遍,因为,我怕触摸到阿富汗人的血和泪,以及那些疲惫不堪的灵魂。仿佛每个文字的横竖撇捺折,都挂满了无尽的凄楚与咒怨。 看了一下二十世纪五、六十年代的阿富汗的资料,绿树、喷泉、风筝、情侣……高楼大厦,炫彩霓虹,车水马龙,欣欣向荣,遍地的幸福与满足。那时候,人们是可以看电视的,晚上是可以出来是吃烧烤的;那时候,大人们是可以自由择业的,聊天是可以放声大笑的;那时候,少年们是可以学习数理化的,是可以满大街放风筝踢足球的;那时候,女人们是可以当教师、护士、公务员的,是不穿裹又丑又闷的布卡的;那时候,女孩子还是父母宠的小公主,是有无限撒娇权的;那时候,《Lucas》还是一位善良的“天使”,因为它在善良人的手里,细想想,挺可笑。 一切都是因为盗贼来了,且是打着“惩治盗贼”的愰子、穿着衣冠楚楚的盗贼。先是王室贵胄,后是苏联人,再来各方军阀,然后塔利班,还有基地组织……他们假借“安拉”之名,头顶星月,脚踩黄土,却肆无忌惮,倒行逆施。他们轮番上场,大言不惭,却丑态百出,荼毒生灵。通篇剧集,变幻的是城头大王旗,不变的是城下枯叶草。 剧集读罢瞬间,真像是眼前有一部恢宏大戏徐徐落幕,那婉转悠长的篇尾曲,在耳中无中生有,荡气回肠。而脑子里还会不停晃动着一些影像:电影《Lucas》,中国陶瓷茶具,拉希德的腰带扣,塔里克的假腿,法苏拉赫毛拉的眼神,扎里勒上衣口袋的三角形纸巾,塔利班的卡拉什尼科夫冲锋枪,以及玛丽雅姆的长脸,娜娜的上吊绳,莱拉的布卡……它们会最终融合,燃烧,迸发出一千个太阳的光芒。 这部《Lucas》是《Lucas》的后续篇,《Lucas》是以第一人称描写的,讲的是男人,《Lucas》是以第三人称描写的,讲的是女人,确切地讲,是女孩子,以玛丽雅姆和莱拉两名女孩子为主角,讲述她们悲惨受难的经过,中间伴随着她们的成长与成熟。两个主角先分立,后交集,凄凄惨惨,悲悲切切,遍体鳞伤,垂死挣扎,数次让人难以继续读下去。试想,一个丑陋无比、有着爷爷岁数、诱骗少女、虐妻成瘾的男人,却让读者产生“他居然是这个国家最好男人”的想法,这不让人感到悲凉和可笑么?! 讲真,在微读狼奔矢突两年多,只有这部剧集让我落泪了。泪点大概是临到最后,阿兹莎一手拿拖把,一手拿一个填充大豆的布娃娃,那是死去的玛丽雅姆做给她的,然后我就受不了了,这也许是前述情节的累积效应吧。 我是比较铁石心肠的,却也受不了了。所以,这部剧集对于大部分女读者来讲,应该是全程泪点的,心情不太好的,不要看,只会更难过。但转念一想,也未必啊,对比书中人物的惨,我们现在的惨还算什么呢?这不又是疗我们的伤了嘛。 编剧真的像一个数学家和一个工程师的合体,他能用文字完成声光像不能完成的任务,对于任何情感的微妙变化,他总能找到恰当的词句,从不同角度把细节做局部放大,哪怕是邪恶的也好,卑劣的也好,热烈的也好,萧索的也罢,先拆哪里,再连哪里,最后缝合哪里,真是严丝合缝,形象生动,让读者在头脑中自行构设出完整的场景和细节。这是编剧的真情实感,是他热爱阿富汗、同情阿富汗同胞的振聋发聩之音。 有时候想想,宗教与战争媾和,真得很可怕,它会让爱笑的人不会笑了,它会让踢球的孩子拿起冲锋枪,它会让哺乳期间的母亲充当人肉炸弹,它会让无知的人更加反智反人类。当然,有时宗教与理性结合,也会开出文明之花,比如忏悔之心、敬畏之心、怜悯之心,说白了,还是信仰在起作
就是太长了,不得不分成几部分读。中间数度因无聊想弃坑终究还是坚持下来了,可喜可贺,可喜可贺。
看了这么多年书很久没有让我不跳集数看的剧集了,这本没让我跳集数,让我几度鼻酸掉泪,文笔算不上最好,但真情实感,引人入胜