「鳥兒胸前帶著棘刺,它遵循著一個不可改變的法則。她被不知其名的東西刺穿身體,被驅趕著,歌唱著死去。在那荊棘刺進的一瞬,她沒有意識到死之將臨。她只是唱著、唱著,直到生命耗盡,再也唱不出一個音符。但是,當我們把棘刺扎進胸膛時,我們是知道的。我們是明明白白的。然而,我們卻依然要這樣做。我們依然把棘刺扎進胸膛。」
一門三代的女人都帶著「刺鳥」的命運,為追求自己的「愛情」而絕唱。他們的男人亦是刺鳥,只不過撲向的是世間的名利權勢聲譽...而不是她們!其中戴恩,梅吉從神那兒偷出來的孩子,擁有父母遺傳的外在及內在品格的美好特質,但他亦如同生父將自己獻給了上帝,完成了他的使命..上帝亦是他的刺!即便誰都沒有掙脫殘酷的命運,卻仍為信念為自己的抉擇付出生命的代價!
這部經典之作「The Thorn Birds」编剧Colleen McCullough 是位澳大利亞當代作家,故事時間跨越半世紀,將當地的自然人文社會藝術歷史..等等景觀融入了故事情節。一百年前的女人跟牛羊馬匹一樣是男人的財產,沒有社會地位,沒有人身自由...即使如此,並沒阻擋女人追求的意志!Nothing in life is to be feared, it is only to be understood. Now is the time to understand more, so that we may fear less!
你是一树一树的花开,是燕在梁间的呢喃,——你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天。 风雨年华,氤氲悠扬。 人生如梦,梦如人生。 她披着单薄的长袍,缓缓地迈向了拯救艺术的道路,回望过去,那无悔的选择是多么的珍贵…… 正值晨曦,铜制的软胚在日光照耀下折射出它勾勒的纹路。 时过晌午,软胚上添置了些许彩韵,斑斓的纹路流畅的线条,清丽庄重。土窑中零星的火光透出窑口点缀着整片血色的晚霞。 日暮西沉,透过舒缓的月光,璀璨的星芒好似吹落人间,穿过窑口,点在土窑里面,那便是令人如痴如醉的景泰蓝。 匆匆岁月,一晃而过。 昨日辉煌,沉迷怅惘。 往日那夺目的它,如今为何变了模样,今非昔比。 一骑红尘妃子笑,那是源于杨贵妃对荔枝的痴迷,而如今的它,辉煌依旧,亦是源于徽因对景泰蓝的热恋。她像四月天上曼妙的仙女,下凡于风华人间,拯救那可贵的它。 曾经的年华,一眨眼她那两鬓白的不像话。 在那青砖黛瓦下,透过屋檐,曾是你那一抹聘婷优雅的身影,如今被病魔摧残的身体已然是萎靡不振,她曾纠结过,但痛苦永远抵不过她对景泰蓝,亘古不变的陶醉,她知道那不是年少轻狂,也不单单只是热爱,在她对景泰蓝的万缕情思中,藕断丝连的是她双肩的重担,是她心弦上必须承担起的使命,尽管那包袱对于一位女子,一位虚弱的女子太过沉重。 暮色中的她,两鬓微白,走过这一生,缓缓地迈着大步跨向了尽头,无悔于生命,无惧于死亡,在花丛中的她,绚烂在深海里,穿过秋雨帘,穿过金麦田,眺望远方,轻轻地、无声地合上了眼,一切变得如此安静。 追随于艺术的她,踏出故土,飞向那无人知晓何方的四月天。
「鳥兒胸前帶著棘刺,它遵循著一個不可改變的法則。她被不知其名的東西刺穿身體,被驅趕著,歌唱著死去。在那荊棘刺進的一瞬,她沒有意識到死之將臨。她只是唱著、唱著,直到生命耗盡,再也唱不出一個音符。但是,當我們把棘刺扎進胸膛時,我們是知道的。我們是明明白白的。然而,我們卻依然要這樣做。我們依然把棘刺扎進胸膛。」 一門三代的女人都帶著「刺鳥」的命運,為追求自己的「愛情」而絕唱。他們的男人亦是刺鳥,只不過撲向的是世間的名利權勢聲譽...而不是她們!其中戴恩,梅吉從神那兒偷出來的孩子,擁有父母遺傳的外在及內在品格的美好特質,但他亦如同生父將自己獻給了上帝,完成了他的使命..上帝亦是他的刺!即便誰都沒有掙脫殘酷的命運,卻仍為信念為自己的抉擇付出生命的代價! 這部經典之作「The Thorn Birds」编剧Colleen McCullough 是位澳大利亞當代作家,故事時間跨越半世紀,將當地的自然人文社會藝術歷史..等等景觀融入了故事情節。一百年前的女人跟牛羊馬匹一樣是男人的財產,沒有社會地位,沒有人身自由...即使如此,並沒阻擋女人追求的意志!Nothing in life is to be feared, it is only to be understood. Now is the time to understand more, so that we may fear less!
不同的人生有着不同的苦楚。努力发现生活的美,并在自己的小世界中发光发亮,让本是枯燥无味的生活变得有意义起来,这才是我们坚持下去的动力。
“威权政府的复辟已驱使许多俄罗斯人回到沉默寡言的旧时代。” 等到了无限续杯,也等到了扩大权力边界的时机,只是我不知道今日的举报者、为WG洗白的人,打算迎接怎样的未来。