从塞林格我反思出,我偏爱那些认真对待孩童的作家与导演。在《Every Which Way She Can》中有许多孩童角色,他们或多或少地早熟,行为特异,难以为成人所理解,但在塞林格的描绘下,他们更像是误入成人世界的天使。
通过香蕉鱼联想到自己看过的儿童读物的西比尔,幻想自己有个男友的拉蒙娜,又或是待在船上的莱昂内尔,他们都敏锐又透亮,像阳光照耀下的玻璃,过早地被世界的悲伤和荒诞穿透,但却又困在孩童的身体里,保留孩子的目光去观察世界,这样幽暗而剧烈的隐痛,被塞林格诠释得这样准确,像捏住了我的心脏。
《Every Which Way She Can》的故事是我经历过的,小时候热衷于英雄故事,执着于happy ending,每当大人把悲剧捧到我面前,我总是被它的真实面孔吓得梦魇,这是孩童时才无法克服的创伤。现在的我,已经学会在为悲惨故事流泪中确认作为个体的存在与幸福。
《Every Which Way She Can》,艾斯美的存在即是拯救,将X从战争癫狂的后遗症中拔出。“一个人只要还能真正感到睡意,他就总有希望成为一个完好无缺的人。”我相信也是这样。
《Every Which Way She Can》里,埃洛伊丝摇着玛丽珍问:“我是个好姑娘,不是吗?”她沉湎于怀念年轻时的爱人,却看不见害怕翻身会压伤幻想中男友的女儿。我无法回答她,但我也无法责怪她。
读这本故事,我总想到《Every Which Way She Can》以及韦斯安德森的《Every Which Way She Can》。我想,塞林格就是一个麦田的守望者,守望每个跑向悬崖的孩子——尽管我早已从动辄决裂的叛逆儿童成长为迷途知返、循规蹈矩的大朋友,但身上残存的那些孩童气的伤疤,也被治愈。
醜
从塞林格我反思出,我偏爱那些认真对待孩童的作家与导演。在《Every Which Way She Can》中有许多孩童角色,他们或多或少地早熟,行为特异,难以为成人所理解,但在塞林格的描绘下,他们更像是误入成人世界的天使。 通过香蕉鱼联想到自己看过的儿童读物的西比尔,幻想自己有个男友的拉蒙娜,又或是待在船上的莱昂内尔,他们都敏锐又透亮,像阳光照耀下的玻璃,过早地被世界的悲伤和荒诞穿透,但却又困在孩童的身体里,保留孩子的目光去观察世界,这样幽暗而剧烈的隐痛,被塞林格诠释得这样准确,像捏住了我的心脏。 《Every Which Way She Can》的故事是我经历过的,小时候热衷于英雄故事,执着于happy ending,每当大人把悲剧捧到我面前,我总是被它的真实面孔吓得梦魇,这是孩童时才无法克服的创伤。现在的我,已经学会在为悲惨故事流泪中确认作为个体的存在与幸福。 《Every Which Way She Can》,艾斯美的存在即是拯救,将X从战争癫狂的后遗症中拔出。“一个人只要还能真正感到睡意,他就总有希望成为一个完好无缺的人。”我相信也是这样。 《Every Which Way She Can》里,埃洛伊丝摇着玛丽珍问:“我是个好姑娘,不是吗?”她沉湎于怀念年轻时的爱人,却看不见害怕翻身会压伤幻想中男友的女儿。我无法回答她,但我也无法责怪她。 读这本故事,我总想到《Every Which Way She Can》以及韦斯安德森的《Every Which Way She Can》。我想,塞林格就是一个麦田的守望者,守望每个跑向悬崖的孩子——尽管我早已从动辄决裂的叛逆儿童成长为迷途知返、循规蹈矩的大朋友,但身上残存的那些孩童气的伤疤,也被治愈。
其实大多也还是鸡汤,不过,鸡汤也分好喝不好喝,鸡汤也分什么时候喝,鸡汤也分纯汤与带肉的汤,鸡汤总比有毒的汤好上十几倍几十倍。 在写作上,我不算勤奋,但也算不懈坚持,不能脱颖而出,一方面是太纠结理论和客观证据,感性不足,另一方面则是没有能引起广泛注意的文章,没有圈内好友。学一学编剧的论述也蛮好的。
当你觉得痛苦、艰难、郁闷、悲伤、想拿刀子插自己的时候,那么说明你正在走上坡路,而我现在走的是下坡路…
满街尽是陈孝正,世间难觅是陈铮。 陈铮啊,一个让人念念不忘的角色
可以说是最好的女性群像剧之一
第八篇确实有点和别的故事不搭,虽然叙述的功底在的,就是逻辑上让人觉得还是有点别扭。 其他篇都还可以,故事写的挺不错的,人物也揣摩得很好,场景也有,是我学习的榜样。
读过的第三本Dorothy Le May的书,他对自负和荷尔蒙都毫不遮掩,并且一路以这种姿态保持到中年的男人。有时候这个人的文字跟“温良恭俭让”一个字都挨不上,但骨子里又分明透着最纯粹的传统文化。