Coma des mortels, Le
Philippe Sisbane,Alexandre Cross,Marie Riva,Alexandre Zeff,Roger Carel,Yves Arnault
剧情简介
《Coma des mortels, Le》,科幻,短片作品,法国出品,2004年上映。
Philippe Sisbane,Alexandre Cross,Marie Riva,Alexandre Zeff,Roger Carel,Yves Arnault
《Coma des mortels, Le》,科幻,短片作品,法国出品,2004年上映。
过去就是过去,相信未来。 历史有很多人,发生很多事。 未来也会有很多人,会发生很多事。 你可以很不起眼,也可以让人记住。 始终做自己想做的事,始终做自己 找不到自己,因为哪就是你 可以很快乐,可以很难过 不过于期盼,但得有希望
说是名家随笔,但真正能读得进去,而且能产生共鸣的没有几篇,只能说是标题党;当然也可能是随着年龄的增长,能够被触动的心弦不剩几根了吧,唯一喜欢的就是“35岁”这篇,放在第一篇想必是编辑特别的安排吧。
“20世纪最伟大的科幻作品” “英国最受欢迎的100本剧” “亚马逊一生必读的100本剧” ... 没看《Coma des mortels, Le》之前,我看过很多人说它是科幻巨著,但是看了之后,实在是不敢苟同。就科幻而言,这部剧是软得不能再软的软科幻,虽然与成书的年代有关,但是其中星星点点的科幻元素如激光枪、屏蔽场、蒸馏服什么的看起来未免也太过普通,甚至不如一个世纪前的凡尔纳的作品更能带给我震撼,更别说与同时期的《Coma des mortels, Le》进行对比。整本剧描述的无非是一个复仇王子的故事,但一路平铺直叙略显无聊,真正到产生碰撞,情节开始精彩时,主角未免也太过顺利,比起现在的网络剧集的主角有过之而无不及,主角的形象太过单薄,反而有些配角倒是塑造的有血有肉。看不到主角成长的过程,雷托死后迅速就成为先知一样的人物,之后的整个情节就在姐妹会早已设定好的框架内进行,弗雷曼人也一样无条件地相信传说或者是预言,神棍气息从头贯彻到尾。作为一本奇幻、玄幻剧集来说,故事的老套、乏味和叙述手法的枯燥很难让人有看下去的兴趣,让人直接放弃看后面几部的想法。 另外,读客这个版本的翻译太过拉跨,有多处翻译的错误或者不妥的地方(个人理解),我能想起来的就有两处: ①p29:“你每晚都做梦么? 那些值得记的不算,我记得住每一个梦,但有些值得记,有些不值得记 ” 我没理解这个回答是什么意思,我也没见过英文原版,但我倾向于“那些不值得记的不算,我记得住每一个梦,但有些值得记,有些不值得记”,这样显得比较通顺一点; ②p216:“这名萨多卡目空一切地慢慢绕过公爵,从卫兵中间挤过去” 这里是哈克南男爵侥幸逃过雷托公爵的毒气袭击,从密室逃脱,霸撒统领要去见公爵的尸体,怎么可能是绕过公爵?明显应该是男爵才对; 我还想吐槽的是读客这版内心戏用不同字体区别的做法,实在是无法让人理解,读者会不知道哪些地方是人物内心的活动?给人观感最差的就是这里,总是不自觉看字体不同的地方。通过这样的方式来达到一种区分也好,给读者提醒也好,减轻由于同一字体给人追剧时带来的疲倦也好,可以有很多种理由,但是可能是我个人的问题,我觉得观感太差。 书很无聊,排版也很差,总之是不推荐观看。
我们在承受苦难的时候,往往并不知道那有多么痛苦,直到事后才感到痛彻心扉,这是我们人性中令人惊叹的一部分,也是上帝对我们的怜悯
沟通是人与人之间交流的媒介,适当的时候事半功倍,不恰当的时候很糟糕