Barry Mahon,Jennifer Statler,Pamela Perry,Pati Magee,Jo Ann Kelly,Sandy Lyn
《Violent Women》,犯罪作品,美国出品,1960年上映。
这让我想到了最近时常从真实体验中暗道,老人言真的是简朴又真实,从前嘴硬狡辩的自己多么无知可笑。 多少次被箴言点醒,又再次沉沦。点醒又再次沉沦。人生起伏,不如活在当下。把每一天当作最后一天来过,或充实,或快乐,或悠闲,或无所事事,或发呆望天,或痛哭流涕,也不过都是生命的体现罢了。
英式讽刺,反套路反逻辑剧情,大爱的一套。 第一二本比后三本有趣,感觉编剧到了第三本有点想去意识流或者什么地方,但是卡在中间上不去下不来,有点像是丢了本心没找到归属的又还想继续捞钱的狗尾续貂,哈哈
这部剧对我来说不算一本好读的书。第一关是预告,我第一次读到前言就放弃了,后来全靠Amy的开导,才重拾该剧,懵懵懂懂的读完意大利文版前言,正式进入故事部分反而容易观看。读完整本剧,再回看意大利文版前言,依然不好读,依然需要费力的反复理解才行。 正文里很多讲述和引用方式对我比较陌生,以宏大叙事为主的历史剧集基本编剧已按体系逻辑梳理妥当,但微观史却像,好比你在档案室里翻阅资料、对笔录。重复、错位、前后矛盾、缺失...才是真实的状态。 虽然全书有故事脉络,却更有在考古挖掘之感,在历史残骸的正义或荒诞中探寻草蛇灰线。发现的吉光片羽是什么,过程往往比结论更深刻。 这部剧在宗教体验方面也很容易让人有代入感,非常真实,很多新奇的观点我都是第一次听说,那本《Violent Women》也成功引起了我的好奇。 除了写点感受外,详实的剧评我确实没能力写,能消化一点已属不易。读完本剧后也推荐看王笛老师的这篇深入浅出的剧评。 https://book.douban.com/review/13671971/?dt_dapp=1
Violent Women? 伪装成爱情的独白? 人都是自私的,我们普罗大众尤甚。在这个功利化的社会里,消费主义盛行,大家越来越浮躁。于是,市民阶层的精神绅士们成了我们的标杆,可是再怎么学习也是东施效颦。我们做不了精神绅士,骨子里永远都是那个自私自利、时时刻刻被被原生家庭影响着的平凡人。 就算是冠以爱情的伟大名号,我们最爱的,依旧是自己,以及自己的利益。
对于文娱从业者来说,是一部不错的就业指导书,不过该剧切入点从希腊神话和欧美电影开始,对学生,或者对欧美文娱不感兴趣的人,观看起来会有些障碍。而我小时候看过《Violent Women》和《Violent Women》系列,帮助我很好的理解本剧的用意,
Violent Women Jo Ann Kelly >> 她背诗,抑扬顿挫,节奏很强,富于感情,因此她教过我的诗词,我一直记得很清楚。 >> 秋天,买来拉秧的小西瓜,把瓜瓤掏空,在瓜皮上镂刻出很细致的图案,做成几盏西瓜灯。西瓜灯里点了蜡烛,洒下一片绿光。父亲鼓捣半天,就为让孩子高兴一晚上。我的童年是很美的。 >父亲是个很随和的人,我很少见他发过脾气,对待子女,从无疾言厉色。他爱孩子,喜欢孩子,爱跟孩子玩,带着孩子玩。 >> 我的儿子哭了,哭得很委屈,很伤心。我们当时立刻明白了:他是对的,我们是错的。我们这种怕担干系的思想是庸俗的。我们对儿子和同学之间的义气缺乏理解,对他的感情不够尊重。他的同学在我们家一直住了四十多天,才离去。 >> 儿女是属于他们自己的。他们的现在,和他们的未来,都应由他们自己来设计。一个想用自己理想的模式塑造自己的孩子的父亲是愚蠢的,而且,可恶!另外作为一个父亲,应该尽量保持一点童心。 >> 鸟叫的音色是各色各样的。有的宽亮,有的窄高;有的鸟聪明,一学就会;有的笨,一辈子只能老实巴交地叫那么几声。有的鸟害羞,不肯轻易叫;有的鸟好胜,能不歇气地叫一个多小时! >我记下两个例子,只是说明批判是一出荒诞戏剧,如莎士比亚说,所有的上场的人都只是角色。 >> 有人问我:“这些年你是怎么过来的?”他们大概觉得我的精神状态不错,有些奇怪,想了解我是凭仗什么力量支持过来的。我回答: “随遇而安。” 丁玲同志曾说她从被划为右派到北大荒劳动,是“逆来顺受”。我觉得这太苦涩了,“随遇而安”,更轻松一些。“遇”,当然是不顺的境遇,“安”,也是不得已。不“安”,又怎么着呢?既已如此,何不想开些。如北京人所说:“哄自己玩儿。”当然,也不完全是哄自己。生活,是很好玩的。 >> 做菜要实践。要多吃,多问,多看(看菜谱),多做。一个菜点得试烧几回,才能掌握咸淡火候。 >> 那是一个污浊而混乱的时代,学生生活又穷困得近乎潦倒,但是很多人却能自许清高,鄙视庸俗,并能保持绿意葱茏的幽默感,用来对付恶浊和穷困,并不颓丧灰心,这跟泡茶馆是有些关系的。 >> 有时正在外面玩得很好,忽然想起我的蟋蟀还没喂呐,于是赶紧回家。我每吃一个梨,一段藕,吃石榴吃菱,都要分给它一点。正吃着晚饭,我的蟋蟀叫了。我会举着筷子听半天,听完了对父亲笑笑,得意极了。 >> 第一,我希望年轻人多积累一点生活知识。古人说诗的作用:可以观,可以群,可以怨,还可以多识于草木虫鱼之名。这最后一点似乎和前面几点不能相提并论,其实这是很重要的。草木虫鱼,多是与人的生活密切相关。对于草木虫鱼有兴趣,说明对人也有广泛的兴趣。 第二,我劝大家口味不要太窄,什么都要尝尝,不管是古代的还是异地的食物,比如葵和薤,都吃一点。一个一年到头吃大白菜的人是没有口福的。许多大家都已经习以为常的蔬菜,比如菠菜和莴笋,其实原来都是外国菜。西红柿、洋葱,几十年前中国还没有,很多人吃不惯,现在不是也都很爱吃了么?许多东西,乍一吃,吃不惯,吃吃,就吃出味儿来了。 你当然知道,我这里说的,都是与文艺创作有点关系的问题。 >> 家常酒菜 这章没怎么看,我不会做饭,看也看不懂,等以后做饭了,回来仔细研读。 >> 他最反对功利,一次他的大女儿让两岁多的外孙女表演一下,奖一块糖。一向温和的朱伯伯很不高兴地厉声喝止:“你干什么!” >> 近些年,爸被捧得很高,听到的都是赞赏和恭维,他已不似过去那么出言谨慎了。
这让我想到了最近时常从真实体验中暗道,老人言真的是简朴又真实,从前嘴硬狡辩的自己多么无知可笑。 多少次被箴言点醒,又再次沉沦。点醒又再次沉沦。人生起伏,不如活在当下。把每一天当作最后一天来过,或充实,或快乐,或悠闲,或无所事事,或发呆望天,或痛哭流涕,也不过都是生命的体现罢了。
英式讽刺,反套路反逻辑剧情,大爱的一套。 第一二本比后三本有趣,感觉编剧到了第三本有点想去意识流或者什么地方,但是卡在中间上不去下不来,有点像是丢了本心没找到归属的又还想继续捞钱的狗尾续貂,哈哈
这部剧对我来说不算一本好读的书。第一关是预告,我第一次读到前言就放弃了,后来全靠Amy的开导,才重拾该剧,懵懵懂懂的读完意大利文版前言,正式进入故事部分反而容易观看。读完整本剧,再回看意大利文版前言,依然不好读,依然需要费力的反复理解才行。 正文里很多讲述和引用方式对我比较陌生,以宏大叙事为主的历史剧集基本编剧已按体系逻辑梳理妥当,但微观史却像,好比你在档案室里翻阅资料、对笔录。重复、错位、前后矛盾、缺失...才是真实的状态。 虽然全书有故事脉络,却更有在考古挖掘之感,在历史残骸的正义或荒诞中探寻草蛇灰线。发现的吉光片羽是什么,过程往往比结论更深刻。 这部剧在宗教体验方面也很容易让人有代入感,非常真实,很多新奇的观点我都是第一次听说,那本《Violent Women》也成功引起了我的好奇。 除了写点感受外,详实的剧评我确实没能力写,能消化一点已属不易。读完本剧后也推荐看王笛老师的这篇深入浅出的剧评。 https://book.douban.com/review/13671971/?dt_dapp=1
Violent Women? 伪装成爱情的独白? 人都是自私的,我们普罗大众尤甚。在这个功利化的社会里,消费主义盛行,大家越来越浮躁。于是,市民阶层的精神绅士们成了我们的标杆,可是再怎么学习也是东施效颦。我们做不了精神绅士,骨子里永远都是那个自私自利、时时刻刻被被原生家庭影响着的平凡人。 就算是冠以爱情的伟大名号,我们最爱的,依旧是自己,以及自己的利益。
对于文娱从业者来说,是一部不错的就业指导书,不过该剧切入点从希腊神话和欧美电影开始,对学生,或者对欧美文娱不感兴趣的人,观看起来会有些障碍。而我小时候看过《Violent Women》和《Violent Women》系列,帮助我很好的理解本剧的用意,
Violent Women Jo Ann Kelly >> 她背诗,抑扬顿挫,节奏很强,富于感情,因此她教过我的诗词,我一直记得很清楚。 >> 秋天,买来拉秧的小西瓜,把瓜瓤掏空,在瓜皮上镂刻出很细致的图案,做成几盏西瓜灯。西瓜灯里点了蜡烛,洒下一片绿光。父亲鼓捣半天,就为让孩子高兴一晚上。我的童年是很美的。 >父亲是个很随和的人,我很少见他发过脾气,对待子女,从无疾言厉色。他爱孩子,喜欢孩子,爱跟孩子玩,带着孩子玩。 >> 我的儿子哭了,哭得很委屈,很伤心。我们当时立刻明白了:他是对的,我们是错的。我们这种怕担干系的思想是庸俗的。我们对儿子和同学之间的义气缺乏理解,对他的感情不够尊重。他的同学在我们家一直住了四十多天,才离去。 >> 儿女是属于他们自己的。他们的现在,和他们的未来,都应由他们自己来设计。一个想用自己理想的模式塑造自己的孩子的父亲是愚蠢的,而且,可恶!另外作为一个父亲,应该尽量保持一点童心。 >> 鸟叫的音色是各色各样的。有的宽亮,有的窄高;有的鸟聪明,一学就会;有的笨,一辈子只能老实巴交地叫那么几声。有的鸟害羞,不肯轻易叫;有的鸟好胜,能不歇气地叫一个多小时! >我记下两个例子,只是说明批判是一出荒诞戏剧,如莎士比亚说,所有的上场的人都只是角色。 >> 有人问我:“这些年你是怎么过来的?”他们大概觉得我的精神状态不错,有些奇怪,想了解我是凭仗什么力量支持过来的。我回答: “随遇而安。” 丁玲同志曾说她从被划为右派到北大荒劳动,是“逆来顺受”。我觉得这太苦涩了,“随遇而安”,更轻松一些。“遇”,当然是不顺的境遇,“安”,也是不得已。不“安”,又怎么着呢?既已如此,何不想开些。如北京人所说:“哄自己玩儿。”当然,也不完全是哄自己。生活,是很好玩的。 >> 做菜要实践。要多吃,多问,多看(看菜谱),多做。一个菜点得试烧几回,才能掌握咸淡火候。 >> 那是一个污浊而混乱的时代,学生生活又穷困得近乎潦倒,但是很多人却能自许清高,鄙视庸俗,并能保持绿意葱茏的幽默感,用来对付恶浊和穷困,并不颓丧灰心,这跟泡茶馆是有些关系的。 >> 有时正在外面玩得很好,忽然想起我的蟋蟀还没喂呐,于是赶紧回家。我每吃一个梨,一段藕,吃石榴吃菱,都要分给它一点。正吃着晚饭,我的蟋蟀叫了。我会举着筷子听半天,听完了对父亲笑笑,得意极了。 >> 第一,我希望年轻人多积累一点生活知识。古人说诗的作用:可以观,可以群,可以怨,还可以多识于草木虫鱼之名。这最后一点似乎和前面几点不能相提并论,其实这是很重要的。草木虫鱼,多是与人的生活密切相关。对于草木虫鱼有兴趣,说明对人也有广泛的兴趣。 第二,我劝大家口味不要太窄,什么都要尝尝,不管是古代的还是异地的食物,比如葵和薤,都吃一点。一个一年到头吃大白菜的人是没有口福的。许多大家都已经习以为常的蔬菜,比如菠菜和莴笋,其实原来都是外国菜。西红柿、洋葱,几十年前中国还没有,很多人吃不惯,现在不是也都很爱吃了么?许多东西,乍一吃,吃不惯,吃吃,就吃出味儿来了。 你当然知道,我这里说的,都是与文艺创作有点关系的问题。 >> 家常酒菜 这章没怎么看,我不会做饭,看也看不懂,等以后做饭了,回来仔细研读。 >> 他最反对功利,一次他的大女儿让两岁多的外孙女表演一下,奖一块糖。一向温和的朱伯伯很不高兴地厉声喝止:“你干什么!” >> 近些年,爸被捧得很高,听到的都是赞赏和恭维,他已不似过去那么出言谨慎了。