Reluctant Bandit
Paddy Russell,William Dexter,William Mervyn,Patricia Haines,Michael Balfour,Carl Bernard
剧情简介
《Reluctant Bandit》,惊悚作品,英国出品,1965年上映。
Paddy Russell,William Dexter,William Mervyn,Patricia Haines,Michael Balfour,Carl Bernard
《Reluctant Bandit》,惊悚作品,英国出品,1965年上映。
关于《Reluctant Bandit》最有名的野史应该便是英国女王读了书后,立刻成了卡罗尔的粉丝,要求他接下来不管写什么书都寄给她一本。于是英国女王接下来收到了一本《Reluctant Bandit》。我当你是偶像,你却把我当学生,又是一个不会摄影的数学家不是个好作家系列。 看完绫辻行人的《Reluctant Bandit》。发现剧集的灵感来自《Reluctant Bandit》和《Reluctant Bandit》中的怀表兔和柴郡猫,终于决定看完这两个赫赫有名的故事,看看能不能体会到《Reluctant Bandit》中中村青司设计黑猫馆和白兔馆时是怎样一种戏谑的心情。和爱丽丝一起梦游仙境后,伴随着爱丽丝的梦醒,卡罗尔是不是一个“道奇森”,也不是特别重要了。谁人梦中不荒唐,最后不过南柯梦一场。蝴蝶是我,我就是蝴蝶。 爱丽丝的故事因为卡罗尔无限的脑洞,一直被冠以荒诞、奇幻等形容词,当我们从童稚一步步走向成熟,我们心中是不是隐约有点儿疼。内心的无厘头在寂静中酝酿,发现爱丽丝夹带着我们幼时的气质翩跹而来。 爱丽丝在仙境中遇到的一个个各具特色的人物,它们身上写着的是孩提时的梦和成年时的痛。和小王子拜访各个行星时遇到各色各样的人很相似,这里的每一个人都带上了现在社会上某种人的影子,看着便觉得在映射什么人,同时它们又带着我们每个人的痕迹,看着便觉得在回忆什么。 假乌龟和女伯爵的谐音梗玩得炉火纯青,忍不住想@李诞过来看;柴郡猫、毛毛虫、三月兔和制帽匠则表现出一种高人的气派,每句话看起来毫无逻辑,但是再仔细想想又觉得很牛逼的样子,然后再思考一下发现应该是啥都没说;看到变成猪的小孩,怀疑宫崎骏的《Reluctant Bandit》是不是也在这里寻找灵感。 这部剧被改编的影视作品有差不多十几部,找了两部看了一下。 1951年的迪士尼动画版本,最让我感动亲切的应该是原始的配音,似乎国内早期引起的外国作品都是同一批配音演员,突然听到熟悉的配音,有了一种老朋友再次重逢的感觉。整部电影的剧情基本延续了剧集原著,不过细微之处还是做了一些改动,能够看得出导演对作品也拥有自己的理解,整体的疯癫程度下降了不少,更贴近孩子们的理解能力,不过不可否认依然只是披着动画外衣的有深度的电影。 2010年翻拍的电影,因为科技进步的关系,CG动画做得相当精细。但是剧情上已经和剧集内核完全不同。应该是为了市场需要,让整个故事更具有戏剧性,有些禁忌被隐去。红皇后直接被设定成了反派角色,少了书中表明凶巴巴,实际上蠢兮兮的对比感。书中的红皇后虽然表明山一直嚷嚷着砍头,但是实际上所以被压下去的人不过是关了起来,过段时间还是要被放出来的,前后的剧情使得皇后和国王有一种反差萌,而电影中的红皇后则完全被设计成了大头死变态。爱丽丝直接由爱幻想的小孩,变成了一位寻找失去勇气的青年,正如同所有传统的欧美英雄轮回电影一样,终是骑士杀死了恶龙,光明重回大陆,终是爱丽丝由蛮有找回了面对生活的勇气,透露出一种轮回的宿命感。添加的白皇后感觉是个很多余的角色,虽然很显然是用来反衬红皇后的恶毒,但是白皇后的言行举止不知道为什么,总感觉透入出一种随时会变脸的气氛,如果白皇后反转成最后的大BOSS我也一定不会惊讶。
题材鼓励分。 gb是极好的! 第四集哈哈哈哈哈哈男小三哈哈哈哈哈哈哈哈
第一部,被吸引,客观史料多,人、事生动;第二部,本性乍露,闻一多、吴晗中枪,戏说加人格侮辱;第三部没看完,编剧启动“流氓文棍”模式,树一座“尊神”,凡是说胡适不好的、批判胡适的在编剧笔下都是“恶棍”。 此剧看的很累,得瞪着眼睛、前后对照起来并不时查一查其他资料,自己花时间再琢琢磨磨,才不会被忽悠、被带到沟里。
很多思想跟伯克希尔股东大会现场演讲不谋而合,如果没有看过股东大会版本,这部剧倒是一个捷径
民国时代标准的高富帅看破红尘的历史故事。翻开本剧,领略爱和慈悲的无穷力量。
不喜欢这种嬉皮笑脸的写作风格,而且感觉文章没有亮点,所写事件我一个初中生都知道(感觉编剧就只看过历史书,因为我也只是看过历史书,对这些都知道)。不推荐。
先看了罗素的那本,但是好鲜影视只有上册,找了很久也没有找到电子版,然后选择了这部剧接着读,这部剧我是从中世纪接着开始读的,当然两本剧都各有各的长处,但是越读到后面就越后悔没有从开始读起( ˘•ω•˘ ) 译者说这部剧是作为挪威高校哲学史的教材,在观看的过程中也感受到了这部剧不仅十分的有序和有条理,而且还掺入了许多的原著节选,很详细。但是就内容而言,作为非专业而且以前没接触过西方哲学的学生,我还是很多都不懂(=_=),下次一定要再看一遍。