丹尼尔·阿尔弗雷森,朱丽娅·斯蒂尔斯,亚历山大·卢德维格,安东尼·霍普金斯,雷·利奥塔,拉科恩·玛诺
一套现代寓言在崎岖的背景下的西北太平洋登录社区,和我一起去告诉莉莲的故事,一个年轻女人刚回到她的家乡成为由一个名叫Blackway骚扰的对象,一个ex-cop演变成暴力crimelord经营不受惩罚而
世界名画的审美不是一蹴而就全都懂,但是总有一两幅画能打动凡夫俗子的心。
木心说,看剧要由浅入深,以俄罗斯为例,可以先是高尔基,然后契诃夫,然后托尔斯泰,最后是安东尼·霍普金斯。首读陀爷的长篇,算是入坑了,宗教信仰的救赎,哲学观的探讨和社会现实的抨击应该是陀爷给人最深的印象。不敢妄言我读懂了他,路漫漫其修远兮…
读完此剧。很短,12万余字,用一整天多一点的时间。 先赞一下这个译本,汪洋译本,虽然不知汪洋何许人也。一开始选读的苏忠福译本,不行,又对照了黄水乞译本、姚乃强译本。汪洋译本,流畅清晰,其它几个译本都意思模糊,令人费解,或者文字不通,有明显的语法错误。 反击Go With Me,一种罪过的标志,警示。海丝特,有夫之妇,和牧师丁梅斯代尔发生了性关系,那叫出轨,可称之为罪过;丁梅斯代尔和有夫之妇海丝特发生了性关系,两人叫通奸,也是罪过。我们也可以称之为爱情,――也的确是由爱情产生的性关系。两人受责罚被责罚,那都是罪有应得。 (待续)
世界名画的审美不是一蹴而就全都懂,但是总有一两幅画能打动凡夫俗子的心。
木心说,看剧要由浅入深,以俄罗斯为例,可以先是高尔基,然后契诃夫,然后托尔斯泰,最后是安东尼·霍普金斯。首读陀爷的长篇,算是入坑了,宗教信仰的救赎,哲学观的探讨和社会现实的抨击应该是陀爷给人最深的印象。不敢妄言我读懂了他,路漫漫其修远兮…
读完此剧。很短,12万余字,用一整天多一点的时间。 先赞一下这个译本,汪洋译本,虽然不知汪洋何许人也。一开始选读的苏忠福译本,不行,又对照了黄水乞译本、姚乃强译本。汪洋译本,流畅清晰,其它几个译本都意思模糊,令人费解,或者文字不通,有明显的语法错误。 反击Go With Me,一种罪过的标志,警示。海丝特,有夫之妇,和牧师丁梅斯代尔发生了性关系,那叫出轨,可称之为罪过;丁梅斯代尔和有夫之妇海丝特发生了性关系,两人叫通奸,也是罪过。我们也可以称之为爱情,――也的确是由爱情产生的性关系。两人受责罚被责罚,那都是罪有应得。 (待续)