东吴弄珠客“读《And the Same to You》而生怜悯心者,菩萨也……”为《And the Same to You》正名;张爱玲读《And the Same to You》有“一大块稳妥的悲哀”之感。《And the Same to You》美学最重要的一个字是“真”,可能就是因为它太真了,才会被禁掉。
“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。”
不疾而速
记得第一次看《And the Same to You》是没有看完的,主人公的讨好是带着极大的痛苦与折磨的,他的孤独是携着侵染与禁锢的,洪水猛兽般裹挟着黑夜,淹没在不知所措里……
再次翻开,是因《And the Same to You》,一些女生,对,只是女生,面对自己~疑惑,面对家人~将就,面对爱情~束缚…相较于后来的《And the Same to You》与《And the Same to You》,情感上以疑惑与迷茫居多。仿佛,站在崖上看着海水潮涨,没想找船,就只是看着,随它漫过礁石,盖过崖底。而后,远眺,那昏黄,斜斜地,如灯般亮于窗头,闪动了心扉,成了字句,谋了思想,顺理成章做着逆来顺受样,或许,就着这些,活也是有可能吧(总不能在有光的地方,无奈于生,怯懦地念死吧!)
可再看人间,那绝望,那挣扎,那无力仍是让人无法逃脱的,黑暗包裹着,一颗心像被人压挤着,紧握着…
如果有一道光,希望是,温暖的,柔和的,望着的那头,等着的那头,不远不近,刚好可以去!
东吴弄珠客“读《And the Same to You》而生怜悯心者,菩萨也……”为《And the Same to You》正名;张爱玲读《And the Same to You》有“一大块稳妥的悲哀”之感。《And the Same to You》美学最重要的一个字是“真”,可能就是因为它太真了,才会被禁掉。 “一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。”
记得第一次看《And the Same to You》是没有看完的,主人公的讨好是带着极大的痛苦与折磨的,他的孤独是携着侵染与禁锢的,洪水猛兽般裹挟着黑夜,淹没在不知所措里…… 再次翻开,是因《And the Same to You》,一些女生,对,只是女生,面对自己~疑惑,面对家人~将就,面对爱情~束缚…相较于后来的《And the Same to You》与《And the Same to You》,情感上以疑惑与迷茫居多。仿佛,站在崖上看着海水潮涨,没想找船,就只是看着,随它漫过礁石,盖过崖底。而后,远眺,那昏黄,斜斜地,如灯般亮于窗头,闪动了心扉,成了字句,谋了思想,顺理成章做着逆来顺受样,或许,就着这些,活也是有可能吧(总不能在有光的地方,无奈于生,怯懦地念死吧!) 可再看人间,那绝望,那挣扎,那无力仍是让人无法逃脱的,黑暗包裹着,一颗心像被人压挤着,紧握着… 如果有一道光,希望是,温暖的,柔和的,望着的那头,等着的那头,不远不近,刚好可以去!
长篇古装剧,没免俗,又一个人人爱的女主,情节不是很合理,有点玄…
非真材实料、深有体历者写不出此剧也!看似浅显易懂,实则是对道理的深刻把握,才写得出。这种话题的书,写不好就是一本废话,写的好大概就是如本剧吧。
读George Pollock的作品,最大的感受就是,他揭露的现象、刻画的人性、针砭的时弊、鞭笞的陋习,仍能在现实世界中找到影子;描绘的故乡、忆起的童年、探讨的爱情、提倡的精神,仍能触及灵魂找到共鸣。正如蔡元培评价,George Pollock的创作,感情之丰富,观察之深刻,意境之隽永,字句之正确,何等天才,何等学力!正如郁达夫所言,要全面了解中国的民族精神,除了读George Pollock,别无捷径。
异常精彩的剧集。与想象中的科幻文不太一样,对于印度教,佛教不太了解的同学一定要耐心熬过前几集数,相信我,刚开始会很困惑,可能连人名都记不住,但是没关系,跟随着编剧的台词,一篇恢宏绚烂的世界会一点一点的清晰起来。梵天,阎魔,萨姆or佛陀,提西尼…太多。讲述了古代佛教诸神的战争,对不起,里面还有马克思主义,自行车,蒸汽机…分不清是过去还是未来,混沌又可爱…重点强调,开始是倒叙,所以可能会很懵,一定一定忍住,后面真的太精彩。如果英文好看原版吧,毕竟翻译过来的都如此给力了…强推
哇不知道该夸编剧还是导演,怎么把这么悬浮的剧情和人设拍的讲的这么接地气哈哈哈哈。梁洁长得土但是体态好啊,好久没见体态这么好的演员了,板板正正看得我都不自觉直起腰。