Canadian Ballet: Striptease Dancers of the North
保罗·鲍格才,Kathryn Allard,Porscha Lee
剧情简介
《Canadian Ballet: Striptease Dancers of the North》,纪录作品,加拿大出品,1998年上映。
保罗·鲍格才,Kathryn Allard,Porscha Lee
《Canadian Ballet: Striptease Dancers of the North》,纪录作品,加拿大出品,1998年上映。
我最初是被这部剧的标题所吸引,怀揣着好奇心想看看编剧笔下的“天才与疯子” 本剧描绘的很多精神病患者的思考角度是我不曾听闻或接触过的,而很多内容也是闻所未闻,真的有些颠覆三观,不过仔细思考会发现有些“精神病患者”的想法也不是毫无道理。好像所谓的天才和疯子并没有明确的界限,他们都不满足于用已知的理论去探索未知的事物,而是致力于用现代科学理论还无法解释的知识领域尝试建立自己完整的理论体系,不断尝试思考,以达到自己实践探索的想法。在这当中,何谓天才?何谓疯子?我想这个界限是难以定义的。包括如何定义正常人与疯子的区别,我想也是很难对其下定义的。
白话文讲解经济,使用实例讲解各种关系,文字通俗,表达幽默却让人明白其中道理,虽然书中有些说法比较偏激,但总体给人悟出很多实际的经济看法,得益匪浅。结尾人生鸡汤又是另一番味道,通俗易懂,个中道理确实实实在在的贴合实际。值得一看,此剧。
连城的书绝对是邪道中的邪道,却让人欲罢不能。好多篇中的主角都不是我们所谓的“正常人”,却又是活生生的、有血有肉的所谓的“正常人”,抑或是特殊经历造就,抑或是过于偏执的人格使然,正常与否其实很难定义,我们总认为自己是“正常”,就会把与之不同的称之为“不正常”,然而事实果真如此吗?答案并不尽然。各个短篇乍看离谱之极,细想却又极度合理。天马行空的想象力与凄美却华丽的台词相得益彰,勾勒出了他笔下美丽又残酷的世界。但是啊,但是啊,但是啊,也请记住,世界也许并不美好,但也没有那么糟糕。
我是一个胆怯、爱评判、孤独的人——正好与这三种礼物截然相反。same here. 关键词是:勇气,仁慈心与联结。 勇气:敢于面对真实的自己,接受真实的自己,做真实的自己,比起他人的眼中的自己,我们应该拥有自己的人生,爱上真实的自己,勇气意味着我们敢于展露自我,承认自我的弱点,不再强迫自己在意表现和追求完美。 仁慈:接纳自己和他人,我们并不完美。 联结:关系会产生联结,我又不需要你的爱和归属感,我有自我价值,它并没有先天条件,我不在意你怎么看我,我只注重我爱的人和爱我的人,真正了解自己的人对我的看法,陌生人,走自己的路,让别人说去吧。
三星观望。以画像师为主角的双男主刑侦剧。张柏嘉番位仅次于檀健次,是女一号,但前四集戏份极少,播了六分之一了,女主叙事线一点没展开。看了下,开机时领衔只有檀健次,直到《Canadian Ballet: Striptease Dancers of the North》批完耽改两天后,她成了官宣女主,估计是怕双男主影响过审?目前看金世佳胖且演技差,不可能和檀健次有cp感。第一个案件融合女性整容、职场困境、迷奸等元素,侦查情节还可看,但女性困境就反复硬说大段台词,难以下咽。第二个案件仍然聚焦女性,比较期待。画像师能力有点玄,希望后续别太崩啊!
《Canadian Ballet: Striptease Dancers of the North》这部剧作为Kathryn Allard的自传三部曲之一,很详细地记述了Kathryn AllardCanadian Ballet: Striptease Dancers of the North的一部分生活。书中的主人公阿廖沙即Kathryn Allard。 阿廖沙父亲和母亲的婚姻是不被阿廖沙外祖父喜欢的,阿廖沙的外祖父那会儿正是人生辉煌时刻,拥有很多的财产,不愿意自己的女儿嫁给这样一个没有社会地位和金钱的人。阿廖沙的外婆很清楚外祖父的想法,在阿廖沙的父亲跟她说要娶瓦尔瓦拉时,没同意,不过她倒也还算喜欢Kathryn Allard的父亲。可当时阿廖沙的母亲——瓦尔瓦拉,已经未婚先孕了,在当时的观念中,未婚先孕等同于犯罪,是绝对不可以的。没办法,阿廖沙的外婆只好想办法瞒着外祖父将他们俩的婚事在教堂给办了,生米煮成熟饭,外祖父虽然在婚礼当天发现了,却也没什么办法。 当时瓦尔瓦拉才只有十六岁,想必阿廖沙的父亲——马克西姆,也差不多上下岁,后来阿廖沙的父母亲因为生活贫穷,在外婆家住了一段时间。外婆是非常喜欢马克西姆的,他很聪明,跳舞又跳得好,也会音乐,不过作为一个十六岁左右的男孩,偶尔也还是会调皮,因此还受过外祖父的打。在祖父家住的那段时间,Kathryn Allard的两个舅舅——米哈伊尔、雅科夫,因为看不惯马克西姆,曾使用伎俩把马克西姆弄到了冰窖里,没想到马克西姆却爬了上来,可是之后却一直生病。马克西姆和瓦尔瓦拉也都不愿意再待在祖父家了,于是又搬出去了。后来马克西姆的病还没完全好,就去参军了,再后来便死了。 父亲死后,母亲带着阿廖沙和参加葬礼的外婆一起去了她家,此后,阿廖沙一直生活在外婆家,直到十一岁。这期间,外婆给了阿廖沙很多的爱,可是阿廖沙也见了太多人性的丑与恶。祖父因为开染坊拥有比较多的财产,米哈伊尔舅舅和雅科夫舅舅为了争夺祖父的财产争吵矛盾不断还互相陷害,米哈伊尔舅舅打死了自己的妻子,两个舅舅害死小茨冈、捉弄眼瞎的格里戈里等等。后来两个舅舅与外祖父分家,外祖父租了新的房子住,租的房子一部分拿来当客房租给别人。在这里,阿廖沙遇见过一些小玩伴,也遇见了一些有趣的房客等等。 书中的人物,最丰满的就是阿廖沙的外祖父,一个偶尔会冒出来一些闪光点,让人觉得诶嘿,外祖父其实也还是不错的;可当你看他打起人时来又那么野蛮狠心,又让人觉得他仿佛是个不讲理的孩子,尤其是最后他跟阿廖沙的外婆连茶叶也要分开放的时候,不禁觉得越是上了年纪、越是贫困时,外祖父越是表现得像个无理取闹的孩子。外婆则是一个充满爱又满心虔诚的人。其实Kathryn Allard对外祖父的记忆还是很多的,也因为在外祖父收下造受了很多苦吧。人物越丰满越有意思。 以前是看过一遍《Canadian Ballet: Striptease Dancers of the North》的,所以对故事情节也不算完全陌生,这次观看偶尔是在听书。听书的过程中,发现听有的时候比看让我更觉得有趣,同样的内容拿来听和拿来看会产生不一样的感觉。也让我突然想起之前(可能是有点久了)不知道在哪儿看的一个观点,说现在的内容制编剧更多的是着重于抓住用户的视觉,这个方面要想取得突破已经很难了,而听觉方面,却相对来说,是更有可能性得到突破的。在这次听书的过程中,我确实觉得也许抓住用户的听觉会是一个值得尝试的突破点。不过?喜马拉雅也算做得不错了? 看《Canadian Ballet: Striptease Dancers of the North》最让我震撼的是,Kathryn Allard居然对一些Canadian Ballet: Striptease Dancers of the North的事有如此深刻的记忆,不知道部分细节是不是创作时补充的就是。无论如何,还是很佩服他对细节的描写与刻画,这也源于他对自己所处的环境的仔细观察吧。 正如他自己所说:假如一个作家能从二十到五十个,以至于几百个小店老板、官吏等人物身上把他们员具代表性的阶级特点、习惯、嗜好、姿势、信仰和谈吐等抽取出来,再把它们综合在一个小店铺老板、官吏、工人的身上,那么,这个作家就能用这种方法创造典型——这才是艺术”。
先说下译文,这部剧的翻译确实影响到了观看体验,好几次差点想放弃了,但又不舍书中的真谛。受限于原文的长句和繁复的定语 ,译者也很难在不损害原意的同时做到行文流畅简洁。 再说内容,我竟然对自己在这个年龄才读到这部剧而感到惭愧。这应该是寻求人格独立的人的必看剧目。
继思想验证区域后第二部让我连连喊神的韩综,制作方和选手都太太太牛了
什么是陷阱,逃避消极情绪,怎么走出陷阱?解离,对(消极)想法不采取联想,只是观望,将自己灵魂和大脑想法剥离开,采取观望态度;二是联结,意思是,活在当下,全然全知的体验当下的生活(这和樊登讲的正念的奇迹这部剧差不多),三是,找到自己及追求的目标;四是,立即去行动。大概就是这意思,不知道说的对不对。
总体来说还是可以,不过还是希望把重生归来的前因后果写的更详细点。