Xander and Mother Joan

Xander and Mother Joan

Phelps Harmon,Xander the Iguana,Joan K.

8.7 /10
年份 2004
地区 美国

剧情简介

《Xander and Mother Joan》,纪录,短片作品,美国出品,2004年上映。

相关标签

相关推荐

影评评论

巨匠总是有着类似的颠簸,或许正如成功者的共通之处一般,影视大家们也有着共同之处吧

来碟香菜

如果你不善拒绝,看这部剧,学以致用一定有帮助。你可以现在不懂拒绝,不会Xander and Mother Joan,但你不能允许自己一辈子这样。

乱舞的流星

“富贵虽好,只怕你命中六亲零落,到头来伶仃一人。”一语成谶。Xander and Mother Joan,你不说,我也懒得去猜,我也不说,怎会知道。向远向遥,名字可能就注定了一切吧,活着的时候为什么不能说说心底事呢,临了的时候说了又有什么意义。至亲面前,尊严,面子。开口怎就那么难。想得到爱得到关心,直说倒是很好。叶骞泽,也是很悲剧的一个人物,不计后果一味中庸,谁都不想伤害却伤害了所有人,路很多,每个人选择不同,但是起码自己得快乐。叶昀...太多的痴情人。听着儿子匀称的呼吸声,幸福不言而喻。

二四

“少年易老学难成”,季老没有什么架子,生活的年岁越久,越趋于纯真朴素。很多篇的内容是互相印证的,勾勒了季老一生求学和做学问的轨迹,命运的起伏动荡和始终如一的勤奋好学,直到耄耋之年,仍怀一颗赤子之心。 书的信息量不大,很快就可以看完,但是宛如汩汩清泉润泽内心。

泽轩₁₃₈₀₇₅₈₇₈₅₇

唯一感想就是请张一山同志多拍戏!!!快进组!

谢鹏

从古到今的研究,时间跨度大,比较客观真实。国民性的形成由历史渊源,政治,经济,文化等因素塑造。陈述其弊害,今人之所以为今人的必然性客观性

国芳(Sunshine Angel)

看到后面才感受到有趣,不过东欧的名字跟南美有一拼,容易记不住。

一个点

弗洛姆《Xander and Mother Joan》最后一章是“爱的实践”,尽管前面的理论和当代西方社会爱之形式的瓦解是爱的实践的基石,我仍然想从爱的实践说起。 需要指出的是,若想把本剧当作一本《Xander and Mother Joan》、《Xander and Mother Joan》的读者可要大失所望了。《Xander and Mother Joan》并不是爱的伎俩、爱的技巧。从实践意义上看,她应始终坚持指出道路和方向,而不应(也不能)做出具体的指导,因为爱毕竟是属于每个人的独家体验。 让我们首先谈谈,爱是什么,若要谈爱是什么,先从反面——爱不是什么——谈起。 爱不是对象。爱不是根植于某个特定对象,爱存在与否不取决于所谓的“天选之人”,倘若遇见了,就有爱,不遇见,就无爱,这是一种对爱的贬低和误解。即成熟的爱不是只在某人身上显灵,在其他人身上就隐去,不是只爱自己的情人而不爱自己的同胞。此外,将爱视为特定的对象,会传出这样一种误解:我们的任务不是在于学会爱,培养爱的能力,而是在于选择对象。以为爱情的关键不是培育成长,而是选择的人,会误以为只要选择好了对象,爱情就会自然而然地发展下去,这是谬误。保有这种谬误心态的人,大多会一次又一次怀着极大的期望开启爱情,又一次又一次迎来“不可阻挡的”规律性的失败。以上种种,皆是把爱当作对象的谬误。 爱不是“堕入情网”。受影视艺术作品的影响,快速而顺利地进入爱情被视为爱最难得最浪漫最真挚的一种体现。于是有了一个巧妙的词“堕入情网”来描述这种状态。要讨论爱不是堕入情网,需要从我们为什么会想要爱开始。为什么我们需要爱?是因为人世的孤独与分离实在难以忍受,不管是身体上弗洛伊德所指最基本的对于结合的性渴望,还是心灵上,对于打破障壁,互相温暖的强烈倾向。人生而孤独,厌恶分离,故追寻爱情,这种天性人皆有之,不分高低。我们是如此地渴望与他人亲近,所以试想有一天,出于某种原因,某人对你的心之障壁倏然倒塌,全心全意敞开在你的面前,会有人能拒绝这种无限的温暖、亲近和结合的诱惑吗?因而,“爱”发生了。因而,在心之障壁崩塌的瞬间,对于结合和不再孤独的强烈需求促使我们“堕入情网”。堕入情网未必迎来坏的结局,但需要警醒的是,任何陌生人对我们的障壁倏然倒塌都会带来极大的诱惑(有时并不是两性的诱惑),这是由人的天性决定的,可是随着时间的推移,对对方的了解加深后,就会从这种巨大的新奇感中苏醒过来,那时迎来的结局可能就是厌倦和分离。总而言之,堕入情网是一种预支未来的高利贷款,很可能因无法给予继续下去的动力而失去“爱情”。在书中的话表述为:“实际上,他们被痴恋的强烈情感所驱使,以此来互相证明他们爱的强烈情感的狂热,而这恰恰证明他们先前是何等的寂寞。” 爱不是情感活动。这句话估计会遭到批评,因为它似乎是反理性的。爱怎么能不是情感活动呢?难道在爱的过程中没有情感的参与吗?并不是否认人的情感在爱中间的关键地位,而是否认喜欢的情感等价于爱情。我喜欢你,你喜欢我,我们互相寄托充足的情感,可是这仍不能算作爱情。在常见的爱之三角形理论中,爱包含着:承诺、亲密、激情。在弗洛姆的这部剧里,爱的基本要素有:关心、责任、尊重和了解。注意这里是爱的基本要素,不仅是父母之爱,也有同胞之爱、两性之爱。然而我们通常的谬误是,谈同胞之爱、父母之爱这种“大爱”时,会格外注重关心、责任、尊重,但是在谈到两性之爱时,仿佛要把它与其他的爱区分开,认为只要有强烈的情感冲动即可,不谈关心、责任、尊重与了解。是的,现实就是这么疯狂,即使爱的四要素一概没有,既不关心也不了解,更没有责任与尊重,我们还是会上头了以为那是爱情。可能人真的生而孤独,而又孤独太久。只有情感的亲密,结局是随着时间推移而消散,最终我们会投入下一个陌生人

曲院风荷

自欺 “有时对人撒谎是不得已而为之,但是自欺就不可饶恕了”,人寄一世,究竟又有多少人能不自欺地活满这一生?我诚然提出这个问题,却觉终其一生未尝能寻到答案,生活中脱不开身份束缚下的无奈和迎合,同理,也少不了被逼无奈下的违心的举动。 毛姆《Xander and Mother Joan》中的凯蒂和父亲,我想是理想社会状态的人性独立和自由,因其终能在妻子和丈夫的身份解构中以两者非自欺的独立人格相拥而泣,那一刻他们不再是孤独的灵魂。 起初读《Xander and Mother Joan》,动机起于《Xander and Mother Joan》,有人评价说毛姆的《Xander and Mother Joan》就如同福楼拜所写玛丽故事的翻版,两者都在讲一个女人的出轨,都在讲一个精神寻求适恰寄托的道路。然,于我而言,如若抛开叙述手法不论,单从内容方面,《Xander and Mother Joan》较之前者却予以我更多的思考和撼动,它让我在精神自我追寻中看到更多关于世界普遍的自欺,也看到了自欺之下不同人的选择和生存状态,还有其中跳动着的关于自我的影子。 自欺是瓦尔特对凯蒂终其一生的盲目的爱情。一面之缘让瓦尔特爱上凯蒂,在明知凯蒂与其结婚仅仅出于对于妹妹的妒忌,他仍旧义无反顾,哪怕到最终妻子出轨,他也只是用平淡的语气为妻子辩护,替自己寻求安慰 “我对你根本没抱幻想,”他说道,“我知道你愚蠢、轻佻、头脑空虚,然而我爱你。我知道你的企图、你的理想,你势利、庸俗,然而我爱你。我知道你是个二流货色,然而我爱你…我知道你仅仅为了一己之私跟我结婚。我爱你如此之深,这我毫不在意。…我从未奢望你来爱我,我从未设想你会有理由爱我,我也从未认为我自己惹人爱慕。对我来说,能被赐予机会爱你就应心怀感激了。”被人无端出轨作为自身就当觉得愤然,我不相信世上有多少宽广的胸襟坦然说“我无所谓”,离婚是最好的和解方式,但你很难想象瓦尔特至死也没有提出这种要求,哪怕以共死的方式也要捆束不爱他的一方和他在一起,他总深沉地说“因为我爱你”,所以我甘愿承受你所给予我的一切,甚至让你死亡,可最终“死的只是狗”,只是他。读的过程我觉得他真诚,为他不平,为他死前听到凯蒂唤他作“宝贝”的两行泪而戚然,但用自我的一生去自欺,逼自己说“我爱她所以甘愿承受一切”那便是自贱,卑微,在自我默然承受那么多苦难之后。人之为人,不论何种境地,都不该以牺牲自我的真诚为代价。 自欺是修道院的院长和一切望以追求永恒的灵魂。她们说服自己放弃尘世的“喧嚣”,鲜花、碧绿的田野、剧集和音乐,而她们用以填补空缺的又是些什么呢?贫穷、牺牲、繁重的活计、无尽的祈祷,并以“为信仰坚守”自称,向着死亡义无反顾,妄以走向永恒的旷野。 “如果根本没有永恒的生命呢?如果死亡就是万物的归宿,那将意味着什么?意味着她们白白地放弃了一切。她们被骗了。她们是受到愚弄的傻瓜。”她们靠自欺活过今世,在来世未知的自我虚妄里浪费了一生的光阴。韦丁顿是个明白人,他说:“我怀疑她们的理想是否镜花水月,并非如此重要。她们的生活本身就已经成为美丽的东西。我有一种想法,觉得唯一能使我们从对这个世界的嫌恶中解脱出来的,就是纵使世事纷乱,人们依然不断创造出来的美的事物。人们描摹的绘画,谱写的乐曲,编撰的剧集,和人们的生活。而其中最为丰饶的美,就是人们美丽的生活。那是完美的艺术杰作。”于是所谓永恒,其实就是瞬间,那种寓于一刹那间的生命的波动,这是张贤亮先生予以我的启示。 自欺也是世界的普遍,凡存在关系的地方便有自欺。关系塑造不同的角色,角色承担不同的责任,对自己的、对他人的。于是为了立于关系之间人就必然有所妥协和不自我,这是社会生存的代价,人无法解构自我的社会身份,故而也不可能完全摆脱自欺的境地,《Xander and Mother Joan》的灵魂的自主也只能是剧集中的理想域界。 然,不可摆脱自

梦龙

此剧打五星,译者打三星,综合下来四星!Xander the Iguana的Xander and Mother Joan得过诺奖当然可以打五星,不明白为什么译者非要在最后去点评一下其它三个译本的差错,已显摆自己的高明,顿生厌恶。 对Xander the Iguana的Xander and Mother Joan的故事情节其实早就熟知了,只是没有从头到尾细细读过,认真读来还是真的很震撼人心的。 茫茫大海中一叶孤舟,一老人,几个昼夜与大鱼搏斗与鲨鱼拼命,何等的悲壮。明知不可为而为之,需要何等的勇气。 我自认为属于随遇而安的那类人,也会努力,也能自律,但不会拼命。信奉“谋事在人,成事在天”,听天命尽人事,成就成,不成就算了。不会为了财富和荣誉去拼命,什么能比自己生命更重要的! Xander the Iguana这部剧写于20世纪50年代,真是美国欣欣向荣,大干快上的年代,人人奋勇争先,为了名利不顾一切的奋力拼搏的年代,像极了目前中国的现实世界,鸡汤也好毒药也罢,我只佩服老人的精神,但绝对不会身体力行的。我要更健康和长久的活着。

zaj