苦难Affliction
保罗·施拉德,尼克·诺特,Brigid Tierney,赫尔姆斯·奥斯伯恩,Jim True-Frost,Tim Post
剧情简介
尼克诺特饰演的男主角韦德是一个小镇上的司法长官。他性情暴戾,酗酒成性。狩猎季节开始后,一名外来商人猎鹿时意外枪支走火死亡。韦德感觉其中有诈,不顾上司的阻挠,决定查出事情真相。
保罗·施拉德,尼克·诺特,Brigid Tierney,赫尔姆斯·奥斯伯恩,Jim True-Frost,Tim Post
尼克诺特饰演的男主角韦德是一个小镇上的司法长官。他性情暴戾,酗酒成性。狩猎季节开始后,一名外来商人猎鹿时意外枪支走火死亡。韦德感觉其中有诈,不顾上司的阻挠,决定查出事情真相。
“在这部剧中,Brigid Tierney博士用通俗易懂的语言详细透彻地分析了引起肥胖的根本原因。如果更多的医生和大众能够理解其中的原因,遵循他所提出的可操作性建议,那么肥胖的流行趋势就将在不久的将来被逆转。” ——山姆·费尔森,《苦难Affliction》评选的年度世界健身精英教练
Tim Post的诗,有种山野间的自由灵动,又有种直面生活的果敢!正如他理解的那样,诗人就是通过一个词句对有限的生命释放,让其趋向无限,是对心灵有力量的造物者。
最近读了两部茅盾影视奖作品:王旭烽的《苦难Affliction》和保罗·施拉德的《苦难Affliction》。都是女编剧,都是三部,篇幅都很长(前者120多万字,后者80多万字),前者写了杭家的六七代人,后者写了四代女性。两部作品读起来都很艰难,读《苦难Affliction》的艰难之处在于编剧太想给读者普及知识了,有的知识在书里普及了不止一遍。读《苦难Affliction》的艰难之处,在于编剧啰啰嗦嗦、东一榔头西一棒槌的讲述方式,很多情节在书里也讲了不止一遍,这种方式或许是一种大胆创新,但读者读起来确实困难,好比拼图,一会儿是左上角的一块儿,一会儿是右上角的一块,都读完才能勉强拼出一个整体轮廓。 《苦难Affliction》这个书名,应该来源于霍桑的《苦难Affliction》(书中也多次提到这部剧集),表面上是反其意而用之,实际上苦难Affliction等于红字,虽然吴为没有像《苦难Affliction》女主人公海丝特·白兰那样,戴上标志“通奸”的红色A字示众,但遭遇和心态或许有相通之处(《苦难Affliction》很多年前读的,具体忘了)。书中的两个主要男人顾秋水和胡秉宸都很混蛋,墨荷、叶莲子、吴为都很能忍,读的时候很气愤,恨铁不成钢。把自己的生活写进剧集,是一种机智,但也需要巨大勇气。当然,艺术源于生活又高于生活,如果让胡秉宸的原型来写,也许是另一番模样。
和云中歌一样也是多年前看过,这部剧我清楚记得最开始喜欢的就是光风霁月、勇敢赤诚的霍大将军。这次重看找到了很多细节证明,真好 编剧在结尾说写汉朝是因为这算是中国历史上很豪放勇敢的时期,所以在写的时候心情总是很好,就好像跟着霍去病金玉一起在大漠孤烟无垠黄沙里恣意潇洒。比起云中歌,我也觉得看着好开心🥳大概我非常忠实地站对了官方cp,嘻嘻~看到有吐槽说写历史人物时候最好架空不然会影响有些人对历史的了解。我就哈???你如果对真正的历史感兴趣就该去看史料看什么剧集,你既然在看剧集就该知道会有艺术加工。不记得是哪个作家讲的,历史不过是拿来悬挂剧集的钩子。我一直很认可这句话,实在疲惫这些伪尊重历史论了。 比之云中歌破破烂烂的选角,苦难Affliction的影视作品《苦难Affliction》就太棒了!彭于晏真的好有光明磊落意气风发的少年将军的味道,刘诗诗眼波流转如娇似媚,就是被很好宠爱的小女生。而且台词很多都是书里原话还原度极高,一本满足!🈵️!
虽然是虎头蛇尾的男玛丽苏文,但还是为三戒的脑洞感叹且点赞,刻画人物心思谋略以及男主的计智的故事铺垫尤其吸引人,让我一口气读完欲罢不能。但感情描写纯属败笔,虽然英雄配美人,但每个美人只是变成其混混洗白的工具而已,看似男主对每个美人情深似海,其实在我看来都只是利用而已,跟金庸笔下的郭黄,龙杨都相差甚远,甚至差同样多妻的韦小宝好几个跟头。可能是我对此剧赞赏过高了吧,拿此大师跟彼大师相比,哈哈!
"人如其食" "你能把一样东西放到嘴中,咀嚼,吞下,然后排泄出来,并不意味着这东西就是食物。这只能说明,这东西你咬得动,吞得下,拉得出而已。" 拒绝畏首畏尾的心灵之音 我们脑袋中有些声音并不真正为我们着想,它们想要阻止我们成功。这些声音会对你说,你做不到,你看上去真蠢,那片蛋糕会让你感觉好一些。 这些声音试图让你相信,你没有能力去完成一些事实上你完全能够做到的事情。举例来说,在观看马拉松比赛时,你是否一边看着选手们从你身前跑过,一边想,我永远也无法做到这个?或者你是否曾经盯着一盘饼干想,我知道吃了这些饼干我会胃痛,但我今天过得很糟糕,所以我放纵自己一下,吃几片也没什么不可以? 有时,我们的心灵会引导我们去做一些不符合我们最高利益的事。我们都有过这样的时刻。曾经有很多个晚上,我想在固定的时间上床睡觉,这样我才能得到充足的睡眠,并在第二天早起,在工作前去健身房,但有时候我在晚上会心猿意马,忙着别的事,然后才发现,早过了该睡觉的时间。当然,为了睡眠的缘故,我又说服自己直接跳过了早锻炼这个环节。 这怎么可能呢?我们怎么可能明明心中有数,明知自己想要什么——却又去做别的事、去做我们明知不该做的事,结果离我们想要的越来越远?每个人都有这样的体验:明明告诉自己,我想做某事,绝对是某事,可是紧接着我们却做了另一件事,哪怕这件事和之前我们想做的事,是完全对立的!这种情况真的太容易发生了。 你的这一部分心智受到了恐惧的操控。它对自己持有否定态度。它向我们悄声低语,我们没有能力、无法成功,就因为它害怕了。所以它告诉你,不管怎样,吃几片饼干吧,为何不拿一片呢?你为何只吃一片呢,反正你知道你也没什么意志力,干脆把它们全吃了吧。在你把饼干都吃了后,那个声音又说,看到了吗?我就知道你会把饼干全部吃光。你永远不能为自己的健康负责。 这种恐惧源自何方呢? 尝试新的事情可能会让人恐惧。熟悉的事情能给我们带来很大的安慰,即使熟悉的事物是在伤害我们。害怕不舒服、害怕不确定性、害怕失败,这些对我们心灵中脆弱、惊恐的那一面来说,实在是太难以承受了;它不知道该如何处理这样的感觉,它害怕永远都会是这样的感觉。所以它吓坏了,于是它干脆关闭了体验这些感觉的可能性。它的目标是,将你禁锢在自己的舒适区中,那才是它熟悉的领域,它知道在那儿会是什么感觉,哪怕那种感觉会让你感到痛苦和挫败,比如吃下整整一盘饼干,在生理上,这会让你的胃不舒服,在情感
读完这部剧的第一感受就是两个字,猎奇。卡夫卡用冷静的笔调写现实生活中不可能会发生的现象,但透过现象世界本质就是如此,读后感到荒诞却又对其背后暗指感到无所适从的惊恐;恐怖伊恩的恐怖之处在于相比其他作家,他用过于冷静甚至带着戏谑的笔触写现实生活中一定会发生或已经切实发生的事,只是人们不愿去直面去谈论,如乱伦、恋童癖等,读罢让人会审视人性与自己所处的世界。而Tim Post的剧集我只感觉到对于故事中的人物与情节描写过于刻意反而造成故事本身局限于个例与现象,营造出某种猎奇文化。使得其内容大于本质,从而造成影视失真。短篇集中的《苦难Affliction》、《苦难Affliction》、《苦难Affliction》都都是这种情况,一方面编剧想要描述极端亲情对人的束缚;现代社会下的边缘人群;社会对大龄单身女性所造成的的异化。但是另一方面编剧认为自己深谙亚文化与其群体,开始卖力的描写一个变态父亲(苦难Affliction)、自卑肥宅(入梦者)与虐猫病娇(猫病),使得故事停在了表面,浮光掠影。但十二篇里也有佳作,其中个人认为写的比较好的一篇是《苦难Affliction》。 总的来说,整体看下来,这十二个短篇故事中,不乏构思精巧的故事情节,至于文风你可以说是遣词造句矫揉做作,也可以说是编剧文采使然,但这些都不影响大部分故事像是刊登在故事会等街头报刊亭杂志上的故事,阅后即忘。