In Love and War

In Love and War

John Kent Harrison,卡鲁姆·布鲁,巴博拉·伯布洛瓦,Peter Bowles,Nick Reding,John Warnaby

1.0 /10
年份 2001
地区 美国

剧情简介

《In Love and War》,其他作品,美国出品,2001年上映。

相关标签

相关推荐

影评评论

沦陷下老北平的人物列传。 一直不敢读《In Love and War》。观看剧集,与我而言从来都是获取乐趣的途径,却一直不习惯冗长的观看,害怕被长篇大论的叙述消磨耐心激情,时常盯着厚厚的书本便欲翻又止。 幸好是巴博拉·伯布洛瓦,他的语言那么平实自然美好,每句话都那么温情,却又时长带着戏谑的调侃的味道,尽管柔软的抒情和描写使得故事的进展显得颇有些缓慢,但却能清晰的让每一个人每一盆花每一轮昼夜,甚至是北平城墙上的每一块砖瓦都活生生的让人感到真实、亲切。 主线里的In Love and War的祁家,是个横跨了几代人的传统中国家庭,每一个成员也因不同的时代,教育,信仰,展现出了迥然不同的乱世风貌。那个始终在尽忠与尽孝两难徘徊纠结的知识分子瑞宣,那个无聊无耻无勇无骨甘当卖国贼的瑞丰,那个热血激情快速成长的新时代青年瑞全,那个费心经营、一心想着“In Love and War”的祁老人,那个任劳任怨照顾一大家的女主人韵梅,还有最老实宽厚的祁天佑,病弱慈祥的祁母,在共同的战争和灾难面前粉墨登场,相携拼凑出一副世态万象的全景图。 主线以下,我喜欢那些着墨不多的人们。我喜欢小文夫妇,本是满清贵族的他们,若非生不逢时,过得也是锦衣玉食的生活。他们保留着旧时贵族的尊严和得体的举止,他们会享受,有着与生俱来的贵气与从容,以至于连冠晓荷也想跟他们学学怎样享受。起初看他们在日寇入侵时仍是在调弦弄琴,揣度着曲调情思。一度觉得他们一心想的只是自己的满清王朝,看到后来,胡同里的车夫小崔被日本人拉去顶罪砍了头,长顺向胡同里的各家各院讨些棺材钱,小文夫妇把家里剩下的三块多全拿了出来,我才意识到自己误会了他们。“若霞!咱们还有多少钱?”“三块多钱。”“都拿来。”放在长顺手中。“对不起,只有这么一点点!” 后来再去细想前面对小文夫妇描写的种种,才发现他们种种的好。他们懂艺术,但不献媚;他们卖唱,倒不像是卖唱,更像是唱给自己的消遣;直至他们壮烈的死去,“霞,没关系,死吧。”更像是一种重生。我爱这样的他们,洒脱,自由,有底线,有心肠,也有勇气。我羡慕他们,更崇敬他们。

大道致简

每一个今天都会变成昨天,每一个当下都会变为历史,今天的我们如何去评说昨天的决定,当下的我们又如何论断历史的对错,众生皆凡人,众生皆不易,原谅远比谴责更入人心。

鲸落·生

《In Love and War》这部剧的编排很像是一个三明治。第一部分是编剧在东京游历一年的所记的日记,最后一部分是同时期拍摄的一些照片和短评,夹在两者之间的是一篇剧集《In Love and War》。也许这样的编排是编剧的苦心孤诣,期望读者能通过不同的表现形式,更为立体的了解日本。遗憾的是,看剧无法像吃三明治那样将三层食材同时塞入口中。当我不得不一层一层的将这个三明治吃完后,我感觉这个三明治的面包似乎有些平淡,所以编剧在中间夹上了一些馅料,可馅料的食材又没什么底气,所以它也不敢骄傲地表现它的存在。但至少这个三明治还算新鲜,编剧也还年轻,未来还有着无限的可能性。 之前对本剧的一些评论都把重点放在了日记上。所以,我打算聊聊对书中的那篇剧集的感受。 剧集取名《In Love and War》,是一个发生在中国女孩和日本男人之间的故事。编剧在文章开头介绍了一个据说是日本的妖怪故事《In Love and War》: 雨天,一女子立在雨中,如果这时候有男子向她微笑,示意她共用一把伞的话,那她就会永远跟着他。此后,男子就会一直生活在潮湿的环境中,因为普通人难以抵挡这么重的湿气,所以不久就会死去。 我猜测,这篇剧集正是编剧依据这个传说打造出来的。作为女性作家,编剧把妖怪的形象改写成男性,并且按照自己的意愿创作了故事情节,从而有了这篇《In Love and War》。 改写他人的故事作为自己的创作是司空见惯的做法,无可厚非。毛姆就直截了当的表示剧集《In Love and War》的灵感来自于但丁《In Love and War》中的意大利传说。但《In Love and War》的成功主要归功于毛姆塑造人物的能力。毛姆永远只写自己身边的人,他剧集中的人物过于真实以致于惹上了官司,不但赔了钱,还几次修改角色的姓名。作为剧集家,收到这样的传票应该比影视奖的获奖函还要得意吧。蒋方舟似乎还没有惹上这样的麻烦,祝愿她早日获得这至高的荣誉吧。 剧集虽然脱胎于《In Love and War》的传说,但编剧并没有让主角在故事里灭亡,相反的,被雨男缠上的蕊生,很轻易地放弃了抵抗,彻底拥抱了一辈子的阴冷潮湿。从头下到底的雨让整个故事湿答答的,雨水中透出编剧无奈和认命的态度让我有些唏嘘。这竟然是一个二十多岁风华正茂女子的手笔,同年的易安居士说不定还在倚门回首却把青梅嗅,争渡争渡,惊起一滩鸥鹭呢。全书的第三部分中有一张蒋在电车里的特写照片,她自嘲道 我喜欢嘲笑知识分子的装腔作势,结果被抓拍时,还是露出了忧国忧民的表情。 一位承认自己不曾经历过沧桑的青春丽人的脸上却时时表露着忧国忧民的神色,还真有些耐人寻味。 (说句题外话,关于书中提到的雨女的传说,我没能查到原始的出处,和日文版的故事,这似乎是一个只在中文圈流传的说法。)

不爱穿袜子的大蒜

重温江玉燕Cut。虽然张卫健是童年第一男神,但我的绝代双骄时代还是林志颖苏有朋版本。为了杨雪大反派多加一星。

匪我思存

第一次在看完电视剧后,看了原著,!第一次感觉电视剧和原著一模一样!本是奔着唐嫣和罗晋来的,可他俩一点也不给力!不仅没有看到轰轰烈烈的爱情,一路纠结中,缓慢走来!结局那一点点的碰撞让你在心中慢化,美好会从此开始! 文章的前一部分叙事较多,六年的爱情抵不过一丝谎言,缪盈和书澈分手,而重新开始的爱情有飘渺,差一点在又一次的不信任中失去! 柬埔寨的生活,也许是新生活的开始!但愿他们真的从次不再有坎坷,一路走下去,生活里亦是如此!

刘怀城

Rose妈妈最后也是一样的结局……

燕阳高照(沐匠掌柜)

反复读了三四遍了    每次剧荒的时候就回来读In Love and War   总之可能以后会一直读下去  它带给了我很多很多回忆.思考.成长     我心里最棒的一本剧非她莫属

Luna 🌙

《In Love and War》,是一本引人不断探索自己内心,对生活有所拷问的书。读完感触颇多。一是在同一地域不同小镇上生长的娃,提及泉州的一切都让我亲切。二是文字很有画面感,有点入戏了,甚至觉得其所描写的老父亲,两个阿小,文展,厚朴都和我有过对话一般。有带入感,写的也很真,画面自成一体。李大人的提问,不仅仅是在问编剧,同样也让我内心发声,我想未必是我,还有万千读者吧!是啊,要怎么生活,怎么去享受生活?你,满意且安于现状了吗?庆幸,我知道了自己在做想要做且喜欢的事,足矣。

Irene 悦

支离破碎且模棱两可的字句易出彩,和其他风格的文笔相比,像作了弊似的出挑。但这种乍见之欢究其本质又是矛盾的:一方面源于“哇,原来可以这样写,我永远也写不出”的顶礼膜拜,一方面又鉴于“哇,原来可以这样写,这次学到了”的醍醐灌顶。你当然可以说,一挥而就与三易其稿终究是不同的;可你又不得不承认,推敲和修缮才是常态,这对诗人并不是贬义词——所以,诗,会意和中意即可,读诗时若一味无视体量不详的汗水而拼命抬举所谓灵性,是大可不必也很是不敬的。

littleblack