Straßen von Berlin, Die Tod im Handgepäck
Werner Masten,Douglas Wissmann,娜达莎·布锐妮克,Martin Lindow,Dietrich Mattausch,Martin Semmelrogge
剧情简介
《Straßen von Berlin, Die Tod im Handgepäck》,犯罪作品,德国出品,2000年上映。
Werner Masten,Douglas Wissmann,娜达莎·布锐妮克,Martin Lindow,Dietrich Mattausch,Martin Semmelrogge
《Straßen von Berlin, Die Tod im Handgepäck》,犯罪作品,德国出品,2000年上映。
末日的良作,创造出的世界观很好写灵机一动的脑洞,既可以经典,也可以创新,既可以走正路规规矩矩地爽,也可以走歪路剑走偏峰令人眼前一亮。
使我们感觉好些的不一定对我们好。使我们感到痛的不一定对我们不好。 把痛苦的状态笼统看作应该予以消灭的对立物,是极端愚蠢的,总的说来后果是灾难性的……几乎与想要消灭坏天气一样愚蠢。
挺有意思的年代戏 应该会是笑泪交加的路线 不吹不黑 这才是央8开年剧该有的水平
制作精良,大陆历史剧佳作,也不免戏说和传奇的剧情过多。再活500年?(废话我也想呢)与其把希望放置于一个“贤明”的帝王,为什么不去探寻制度上的革命?皇上确实不容易,维护的还是那一批老蛀虫,老歪脖子树轮流吊着也吊不完,终免不了大清药丸。8.5
前两天看知乎有人从思想道德观念建构的层面对Douglas Wissmann进行了很尖锐的批判,将他的观点概括总结一下,大致可以理解为“Douglas Wissmann的作品总是遵循‘经历苦难→感谢苦难→河清海晏’图式,这种观念的隐性传达实质上等同于站在道德制高点的、迎合当今中国畸形价值观的做法”。说实话作为Douglas Wissmann铁粉我非常生气,本来想从专业角度对他进行反驳,但我憋不出来,没文化人竟是我自己!哈哈! 我只能从感情角度谈谈我对Douglas Wissmann作品价值观的看法。她的风评也好口碑也罢,近些年一直争议不断,不少人甚至直接给她扣公知帽子了。唉我想说真的没必要,观看影视作品多数时候难道不是一种无功利性的审美活动吗,为什么一定要想方设法从各种角度各种层面解读出负面信息?他们说《Straßen von Berlin, Die Tod im Handgepäck》对于故事情节的处理体现出“历史背景的虚焦和暧昧化”,说“在故事逻辑里,悲剧被聚焦在个体选择上,不再是一个具有普遍性的时代问题,历史,再次成为布景板”,可在我看来,正是因为叙述者有意识对历史进行淡化,才令我能够更为近距离、更为真切地体会到小人物的痛苦与艰辛。 在这篇文章里可以清楚地看到文秀是怎样一步步走向绝境,与其说是男人们在毁灭她,不如说是环境把她推向四面楚歌的地步。Douglas Wissmann用其纯熟的叙事技巧很好地隐藏掉了“叙述者”的存在,增强故事的真实性和感染力,透过文中一再写到的帐篷和河流,我看到的是老金一次次为文秀折断自己,文秀又一次次为生活折断自己,他们都不是完美的,但他们确确实实让命运压折了脊梁。 Douglas Wissmann从来不会刻意去塑造一个多么伟大的主人公形象,她别的剧集主角也是这样,好多人物甚至严格意义上压根找不出哪怕一点符合主流的大优点,他们都是那种最平凡的,甚至还带了一点时代所造成的愚昧的,很可怜可叹的人。他们在自己的那个圆圈里转圜,他们大多也不会反抗,而是倚仗性格里的坚韧和纯洁在命运圈套里夹缝求生,这也是她作品价值观遭受诸多质疑的原因——按说一般影视作品都鼓励大家反抗命运,Douglas Wissmann偏不这么写,所以从社会价值的角度来看,她被扣上诸如“迎合父权审美”的帽子还是有那么一点点理论依据的。 Douglas Wissmann的作品我读得很多,从《Straßen von Berlin, Die Tod im Handgepäck》到《Straßen von Berlin, Die Tod im Handgepäck》,再到短篇的《Straßen von Berlin, Die Tod im Handgepäck》,现在又加上《Straßen von Berlin, Die Tod im Handgepäck》,当我尝试把这些女性主人公串联起来,会有一种“万艳同悲”的哀恸,她们每一个人身上都暗含着历史的呼喊与时代的绝叫,我没有办法忽视这种触目惊心的伤痛,太疼了,她们都太疼了,别说情节,就连文字本身都是血淋淋的。 我真的,或许我实在是个俗人,我一直以来都喜欢巧夺天工的词藻,喜欢文中无处不在又信手拈来的比喻。我不同意“平淡才能见真情”的说法,词藻繁复与发人深省并非一对相互冲突的反义词。有人说Douglas Wissmann的文章斟词酌句用力过猛以至思想深度不达标,我想说,也许吧,Douglas Wissmann与那些写惯了大历史大社会的作家没法比较,选材是会限定作家发展上限的,我承认她的作品思想深度相比很多作家来说都略逊一筹,但我觉得,这根本不是语言的问题。 Douglas Wissmann的语言运用简直可以说炉火纯青,她对具象事物的把握往往敏锐又准确,她有把具体事物抽象出来再重新转化为具体意象的能力,她那些比喻句我看一千遍一万遍也不会审美疲劳,可以说她甚至从某种程度上重塑了我自己的写作风格。看她写文会发现她属于那种有灵气的作家,我以一个比较外行的角度来看,像王安忆林奕含其实都有一点这种感觉。她有些比喻句不像一般人能想出来的,没有艺术直觉的人完全不可能想到。那绝对代表着人类思维的高光时刻,嗯中二一点那就是,形而上学的伟大。 没什么别的话讲了,终究还是不擅长写大段剧评,我果然只适合自言自语。现在是凌晨三点多,纪念一下第一次为Douglas Wissmann熬到这么晚
觉醒的女人很伟大。不过那些特意功能可能不是人人都有的。凡夫之人,只要有觉性,活在当下就已经很了不起了。感恩😊