迈克尔·柯蒂斯,詹姆斯·贾克内,帕特·奥布莱恩,亨弗莱·鲍嘉,安·谢丽丹,乔治·班克罗夫特
版本一: 洛可和杰瑞是童年的玩伴,之后洛可成为黑帮份子,杰瑞则成为神甫。洛可出狱后,回到了老家,他们因此重逢。洛可认识一群年轻人,他们非常崇拜他。后来洛可被同党陷害,为了报酬和保护朋友,洛可杀了
百分之九十好古 全是槽点 最后百分之十还蛮现代 两个反差蛮大的。 但还是没有荡气回肠的感觉 以前中国茅盾影视奖的看得多 虽然很多很土 但是现在回忆还是认为宏大巨制 土也土得让你各种叹而不是嫌弃 怎么回事
難為编剧了。 把時間做成曹雪芹增刪五次、批閱十載之前;現實背景做成明末清初文人經歷的清軍入關、明朝滅亡。這樣,文句不通、筆法拙劣、詩文淺俗、情節詭異就可以原諒了。又照前八十回批語對照成讖,使之看起來竟像初本。只是文章本體自相矛盾、邏輯不通處太多,為了硬對前八十回,寫的太露太幹。難道曹雪芹批閱十載竟沒改動情節、刪減人物,使你這初本的後文和幾十年後的前八十回還能對榫?吳梅村這個在清廷做了官的明遺民,敢明文大罵戎羌?這位著有多部傳奇、雜劇,詩文頗豐的大詩人,文筆爛成這樣? 编剧也許對紅樓夢文字習慣、行文特色、語義語境不了解,但顯然對紅學考據是熟悉的,原本應每回都有回前詩、賈璉原在寧府以應「璉二爺」之稱、檀雲寫沒了等,都給了回應。但總用「握口」、「捂口」表達人物情感、對服飾器物的描畫全無、詩文用典極少白話成篇、人物心境嘈亂無定、行為舉止怪異荒誕,竟是為了情節,一人可變化不同品性⋯⋯ 再假借吳梅村之名,小心他老人家還魂來撕你的嘴。 總之,還是難為编剧了。
这个故事体系像是创作武侠一般不接地气。韩彬的独孤求败但求一死,赵鑫诚矫情双标,让人看到的不是情怀,是深深地困惑。有些贫嘴的插科打诨,容易让人抓不到重点而忽略剧情,对于这类剧集架构感觉有点因小失大了
百分之九十好古 全是槽点 最后百分之十还蛮现代 两个反差蛮大的。 但还是没有荡气回肠的感觉 以前中国茅盾影视奖的看得多 虽然很多很土 但是现在回忆还是认为宏大巨制 土也土得让你各种叹而不是嫌弃 怎么回事
難為编剧了。 把時間做成曹雪芹增刪五次、批閱十載之前;現實背景做成明末清初文人經歷的清軍入關、明朝滅亡。這樣,文句不通、筆法拙劣、詩文淺俗、情節詭異就可以原諒了。又照前八十回批語對照成讖,使之看起來竟像初本。只是文章本體自相矛盾、邏輯不通處太多,為了硬對前八十回,寫的太露太幹。難道曹雪芹批閱十載竟沒改動情節、刪減人物,使你這初本的後文和幾十年後的前八十回還能對榫?吳梅村這個在清廷做了官的明遺民,敢明文大罵戎羌?這位著有多部傳奇、雜劇,詩文頗豐的大詩人,文筆爛成這樣? 编剧也許對紅樓夢文字習慣、行文特色、語義語境不了解,但顯然對紅學考據是熟悉的,原本應每回都有回前詩、賈璉原在寧府以應「璉二爺」之稱、檀雲寫沒了等,都給了回應。但總用「握口」、「捂口」表達人物情感、對服飾器物的描畫全無、詩文用典極少白話成篇、人物心境嘈亂無定、行為舉止怪異荒誕,竟是為了情節,一人可變化不同品性⋯⋯ 再假借吳梅村之名,小心他老人家還魂來撕你的嘴。 總之,還是難為编剧了。
这个故事体系像是创作武侠一般不接地气。韩彬的独孤求败但求一死,赵鑫诚矫情双标,让人看到的不是情怀,是深深地困惑。有些贫嘴的插科打诨,容易让人抓不到重点而忽略剧情,对于这类剧集架构感觉有点因小失大了