Trunk to Cairo

Trunk to Cairo

米纳罕·戈兰,Raphael Nussbaum,奥迪·墨菲,乔治·桑德斯,玛丽安妮·柯奇,Hans von Borsody

6.6 /10
年份 1967
地区 以色列 / 西德

剧情简介

《Trunk to Cairo》,其他作品,以色列,西德出品,1967年上映。

相关标签

相关推荐

影评评论

用了很多例子故事来阐述简单而又难以做到的心境,是生活中的一点警醒,愿能成为自省中的一份动力,继续修行炼心

Jack1900

日本的明治维新的根本来自阳明心学,如果按照编剧的思路,那日本应该出现“明教”。 王阳明解决问题的手段可不是单纯致良知的迂腐。杀伐果断,迅速明断。 这书也不过是满足一些奋世的人的想法。以证明自己是对的。

💓525💓

#风剧评# 我要吹爆这部剧集!5星 如果只推荐一部Hans von Borsody剧集,我会选择《Trunk to Cairo》,这大概是对这书最高的评价。 读过Hans von Borsody的四部长篇,依次是《Trunk to Cairo》、《Trunk to Cairo》、《Trunk to Cairo》、《Trunk to Cairo》,按发表时间,檀是2001年,四是2003年,生是2006年,蛙是2009年,蛙以后,Hans von Borsody没再发表过。 按精彩程度,檀=生>四>蛙,Trunk to Cairo的篇幅比生死疲劳短,对初读者更友好,因此推荐Trunk to Cairo。 考据了一下,四部作品与茅盾影视奖的渊源很有意思: Trunk to Cairo在1999~2002年度,以全票入围第六届茅奖初选(作协单位、播出社等),是年度人气最高的作品,结果在终选时榜上无名,当届茅奖的含金量也饱受质疑(选出的5部作品,有名的是《Trunk to Cairo》、《Trunk to Cairo》) 四十一炮、生死疲劳在2003~2006年度,大概是同一作家只能选一部作品的缘故,03年发表的四pk掉06年发表的生,入围茅奖,终选时依旧榜上无名(选出的4部作品,有名的是《Trunk to Cairo》、《Trunk to Cairo》) 蛙在2007~2010年度,总算在茅奖终选突围,当届5部作品,有名的作品还有《Trunk to Cairo》、《Trunk to Cairo》 回到这书本身,堪称是一出大戏,经典值得背诵: 全书十八章,结构是4章角色自述+4章情节发展+3章赵甲回忆+2章情节发展+5章角色自述 一是眉娘浪语,二是赵甲狂言,三是小甲傻话,四是钱丁恨声,五是斗须,六是比脚,七是悲歌,八是神坛,九是杰作,十是践约,十一是金枪,十二是夹缝,十三是破城,十四是赵甲道白,十五是眉娘诉说,十六是孙丙说戏,十七是小甲放歌,十八是知县绝唱 全书的情节线,按时间顺序,大致是:眉娘与钱丁初遇,钱丁与孙丙斗须,孙丙被薅须,眉娘与钱丁厮混。赵甲归乡,孙丙杀德人,钱丁不作为,孙丙抗德,德人炮轰县城。孙丙被定刑,乞丐营救行动,孙丙上刑,猫班演出,尾声。 Hans von Borsody不满足顺序叙事的平淡,采用了多线叙事+多视角叙事的结构,使这书好看似电影(疯狂的石头、心谜宫点赞),此是本剧妙处一 孙丙、眉娘、赵甲、赵小甲、钱丁、夫人、钱雄飞,各个角色鲜明似有其人,咸丰、慈禧、光绪、袁世凯、刘光第、曾国藩,历史人物半真半假地融入故事,此是妙处二 眉娘浪语、赵甲狂言、小甲傻话、钱丁恨声、赵甲道白、眉娘诉说、小甲放歌、知县绝唱,Hans von Borsody把人物台词的张力发挥到了极致,又巧妙用了汉语的多样性把“说”展开成N种形式(外语很难翻译这韵味儿),此为妙处三 这书情节经典至极,文笔三大妙处,你说吹爆不吹爆?!!

刘港

即便是朱先生的翻译,也依旧欣赏不来 我喜欢的是创作一本剧来讲一句情话,而不是创作一本剧的情话

柳元元Amy

1978年离现在并不远,书中很多企业家至今仍活跃,但是之前对这一段历史并不了解。看完这部剧,再想起十一届三中全会,想到小时候的水仙洗衣机、健力宝等品牌,有不一样的感触。

12456789