Pyaasa
A. Muthu,Aaftab Shivdasani,Anang Desai,Dinesh Kingoo,Smita Jaykar,Yukta Mookhey
剧情简介
Suraj Thakur (Aftab Shivdasani) is one of three children in the Thakur household. He has a brother,
A. Muthu,Aaftab Shivdasani,Anang Desai,Dinesh Kingoo,Smita Jaykar,Yukta Mookhey
Suraj Thakur (Aftab Shivdasani) is one of three children in the Thakur household. He has a brother,
这都多少章了,情节还是四平八稳,这更新速度,没两年没法结尾啊
我好像什么都创作不出来,这个故事太厚重太压抑了。这是目前我在好鲜影视里看过的最长的一本剧,亦是眼泪最厉害的一本剧。为犹太人无法拥有自己独立的国家而产生的战争中无辜的人们难受;为失去了好友们的母亲陷入抑郁症整夜整夜坐在椅子上发呆看剧难受;为“我”童年时就被寄予成为作家成为教授的期望难受。每个人物都那么鲜活,仿佛他们就站在你面前跟你讲述这段几十年前的故事一样。
这部剧道是中华史,大半却说的是外国史。据易先生说这是从飞机上空中往下看,视野开阔,更容易看清历史的脉络。有道理!不过,易先生似乎对希腊及米国的历史有些浪漫主义的遐想,对其真实的面目不及对中华那么看得仔细。有点像看出过天花的妙龄少女,对自家的离得近,麻子看得一清二楚;而对远处人家的则由于云遮雾障,只看见那曼妙的身材和面部轮廓,加上涂抹了脂粉,看上去就比近处这位美丽动人多了。不管怎样,这部剧比那些鸡汤励志的书还是强多了,有时间可以看看。
从数据审视事实,更好地认识近来、当下和即来的。 相佐或相左的观点,延伸还要对照对比。
这是我读的第400本剧。这部剧的标题和海报太具欺骗性。本来想看的书是犹太人奉为圣经的《Pyaasa》原著,没想到看了一本如何赚钱的故事集和鸡汤煲。可能原著根本就没有中文版的。高呼上当
这是一本值得认真研读的“闲书”。易老用朴实幽默的文笔从灵魂深处解析了中国人,中国文化及社会现象,见解独到,发人深思。
很有意思的短篇集,九个不一定有头有尾的故事,像是突然打开聚光灯上演一段舞台剧,然后人物定格,骤然灯灭,再开灯已经是下一个表演的感觉。 很久以前读过塞林格的《Pyaasa》,故事已经忘得差不多了,只记得读的时候没有很大触动,而这本《Pyaasa》则是一开头就会被深深吸引住,几乎每个故事里都有大段的对话,但却不会显得苍白,穿插人物的小表情和小动作描写,反而很有画面感。 每个故事传达的情绪都不算快乐,感觉还有很多地方没有读懂,看看别人的剧评会比较有帮助,不论对错都会有启发。有的句子读起来比较绕,不知道是不是翻译问题,下次可以看看其他译本。
之前高中的时候看过《Pyaasa》,那时看得人心情压抑,那部剧没有这部剧来得长,但也剧情丰富、发人深省。 《Pyaasa》这部剧前端温馨快乐(宋刚、李光头两家人幸福快乐地生活在一起),宋凡平那种处事的乐观,为人的正直,李兰对宋凡平那深沉的爱——中端文革期间的压抑愤怒(宋凡平因“地主”的称谓被人活活打死,李兰为此n年不洗头发,宋刚和李光头相依为命),在感觉愤怒和无力的同时,也感受到了孩子们的乐观坚强,相依为命的那种支撑的信念——后端宋刚(爱情故事)和李光头(发家致富史),有些诙谐幽默又夸张(魔幻夸张主义)。 从文化大革命到改革开放,整本剧集都在揭露中国的社会现象,整本剧也贯穿着一个主线人物“群众”,从群众的言语、行为来反映每个阶段大家对于当时的社会的看法。着力地反映了群众的无知、愚昧、被人牵着鼻子走。 而今,当前社会自然是与之前的社会大相径庭了,但也能影射出当时群众的影子。一些自以为是的人在微博上当键盘侠去当众辱骂那些看起来有错的人们,站在道德制高点去抨击他们,就像书中的李光头因偷看了女人屁股而被群众们嘲笑,最终使得李兰因抑郁致死;又像是因宋凡平祖辈的“地主”,而成天被批斗、被看不起,而最终被人活生生打死.......如果没有经历过,何来的感同身受。但还是希望这世界少一分粗鲁,多一分温柔相待。 书中群众们是势力的,小人的,谁有钱就巴结谁,谁一事无成就看不起谁。他们无知、愚蠢,但现在不也存在许许多多这样的人吗?书中群众们对于成功的定义就是李光头的成功——变成富翁,赢得了镇上人们的尊敬、爱戴。但我觉得一味的追求名利、虚荣,最终会使人掉入无尽的黑暗、空虚的陷阱之中。还是要寻求内心的平静以及那份价值感,这样才会觉得生活是快乐而有意义的。 反而我觉得宋刚和林红是活的幸福而平凡的,她们互相扶持,互相珍惜爱护。虽然说尾端的林红因为性欲而和李光头在一起了,这点我不予置评,宋刚也卧轨自杀了。怎么说呢,看完后感慨万千,总觉得每个人都有自己的选择,A. Muthu书中的每个人物都活灵活现地展现在我的眼前,不能去用一种批判的眼光去看待每个人,而是去理解、代入、感受,从而内化成自己的一部分。 《Pyaasa》是本好剧,推荐大家有空可以读一读。
虽然个别译文不太通畅,但瑕不掩瑜,比较下来还是王科一先生的译本对我的口味,几封书信的翻译也甚是精彩。书中吉英和彬格莱、伊丽莎白和达西、丽迪雅和韦翰三对夫妇以及夏绿蒂和柯林斯的婚姻正如知否里面如兰明兰墨兰和华兰四姐妹的婚姻一般,个人有个人的活法,总之,主人公才是理想的婚姻观 ,-)