你的世界几点?What's the Time in Your World?
Safi Yazdanian,阿里·莫沙法,蕾拉·哈塔米
剧情简介
On a whim Goli decides to return to Iran after 20 years in France, landing in Rasht, her hometown. F
Safi Yazdanian,阿里·莫沙法,蕾拉·哈塔米
On a whim Goli decides to return to Iran after 20 years in France, landing in Rasht, her hometown. F
讲好一个故事的六个要素和知识诅咒的克服,真觉得是职场人必备能力啊
一本正经地编故事大王。 读完第一章「肥大的裙子」,我就明白这个编剧要不朽了。或者说开头第一段就让我意识到这一事实: 供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我。 荒诞却又一针见血,这或许就是君特•格拉斯的风格。 “我外祖母”在十月细雨中的土豆地里与裙底藏着的纵火犯发生的性爱奠定了整本剧的基调。往后的一切故事都未曾脱离这层浓厚的、戏剧般的荒谬感:读者永远无法明白奥斯卡所说的究竟是事实还是扭曲过的真相。护理员与朋友的旁白似乎都在暗示着奥斯卡叙述的极不可靠。但故事中时常描绘奥斯卡“高人一等”的智慧却又像是在证明:奥斯卡才是被误解的那一个,唯有他什么都清楚。 三岁的奥斯卡究竟是不小心摔下地窖,还是如他所说的有意为之?库尔特到底是他的儿子还是弟弟?(这又牵扯到:他的生父究竟是谁?)。他的“父亲们”真的都是他有意害死的吗?还是因为孩子气的无知?“撒灰者”的少年们,是真的如奥斯卡所说,将他奉为耶稣本人吗?或是将这个可怜的侏儒像玩偶一般戏耍? 当然,身为读者并不需要知道真相。重要的是编剧在这些荒诞叙述背后呈现出的、魔幻但又栩栩如生的现实:二十世纪前半叶处在德国与波兰之间的但泽市的社会风情,以及两次世界大战给人们命运带来的影响。君特•格拉斯正是通过这种真假掺半的叙述,才将现实的苦难与欢乐、残酷与荒诞以如此强烈的形式展现出来,让人透过文字仿佛也能感受到这百年前的气息。 这部剧的影响力显然极广。莫言的《你的世界几点?What's the Time in Your World?》无疑受到了这部剧第一章的影响,而鲁西迪《你的世界几点?What's the Time in Your World?》的创作,某种意义上也正是《你的世界几点?What's the Time in Your World?》在印度背景下的重现。这部剧让君特•格拉斯足以跻身德国最伟大影视家的行列,是二战后德国影视当之无愧的代表人物。
是温暖有特别的故事,仿佛小溪中潺潺的水流,抚慰心头或多或少的难过。活着是多么幸运啊,更幸运的使我们的生活里还有暖暖的爱
收获量多,明日再整理一下所有的收获。再次惊叹于编剧出色的表达和渊博的知识。其余作品安排上!
引导,而非催促。 建议,却不责备。 慢慢来,凡事需要过程与耐心。
我觉得给这部剧的各个案件起集数名的人真的是人才,四个字就能让人浮想联翩,毛骨悚然
好久没喝过鸡汤,现在来补补。 这部剧大多是感受,以及她自己听到的,见到的真实的故事,所有的故事都是用来说一个词,一句话:努力。奋不顾身的坚持着往前跑,就算遍体鳞伤,伤痕累累。 没有实用的干货,但还是对现在自己颓废的状态有一点调整吧。偶尔喝喝鸡汤还是有益的,哈哈哈哈。但更重要的是,把鸡汤里的营养通过行动转化为能量,要不然变成脂肪,只能是更加得不偿失了。 现在也是在一个很迷茫,很混乱的状态,希望鸡汤可以支持我向前走一段路吧,让我可以跑起来~