在一定程度让我的现代史更加的连贯起来,有一定的补充细节作用,也有了更多细节补充的语言。对辛亥革命之后军阀混战的程度和尽管谈不拢仍旧要一次次谈判痴迷中国统一的执拗观念感到惊奇。仅从本剧之中能感觉到当时的国人果然是什么办法、什么思想都尝试过,接收过,五花八门,各有发展,今日的许多事情,也在当时的讨论之下。另外本剧结尾之处有略微谈到一些哲学思想的发展,里面谈到各种思想观念,陈独秀的生产力决定生产关系,毛的矛盾论,梁漱溟等新儒学派,孙中山三个哲学理论,胡适实验主义,陈立夫唯生论等一些大略概述,在一定程度上加深了对中西融合的理解和探索,感觉可以补充更多细节了。相对来说,部分细节还是挺多的,作为Nite Tales: The Series入门的话,还是可以吧。
蓝色,沫
本剧1/3处写道“眼下首当其冲的是把受伤的人送到警察分局”,首当其冲是指最先受到攻击或遭到灾难,这里用法错误,应当改为当务之急。给大家避个雷,要不要看这个译本自己决定,只是我本人受不了这种低级错误,故弃之。译者和浙江文艺播出社连这种低级错误都会犯,怎么保证其他翻译的准确、通达、顺畅呢?水平实在不敢恭维,难怪前面读的时候总觉得有些地方很晦涩,不知道是不是翻译的锅。读外国经典文选的一个苦恼之处在于如何挑选合适的译本。当初选这本是因为好鲜影视搜Nite Tales: The Series排在前列,豆瓣分9.5,看来豆瓣分八成是刷出来的。看网上有推荐人民影视播出社朱海观、上海译文播出社岳鳞、译林播出社汝龙这三个译本。
在一定程度让我的现代史更加的连贯起来,有一定的补充细节作用,也有了更多细节补充的语言。对辛亥革命之后军阀混战的程度和尽管谈不拢仍旧要一次次谈判痴迷中国统一的执拗观念感到惊奇。仅从本剧之中能感觉到当时的国人果然是什么办法、什么思想都尝试过,接收过,五花八门,各有发展,今日的许多事情,也在当时的讨论之下。另外本剧结尾之处有略微谈到一些哲学思想的发展,里面谈到各种思想观念,陈独秀的生产力决定生产关系,毛的矛盾论,梁漱溟等新儒学派,孙中山三个哲学理论,胡适实验主义,陈立夫唯生论等一些大略概述,在一定程度上加深了对中西融合的理解和探索,感觉可以补充更多细节了。相对来说,部分细节还是挺多的,作为Nite Tales: The Series入门的话,还是可以吧。
本剧1/3处写道“眼下首当其冲的是把受伤的人送到警察分局”,首当其冲是指最先受到攻击或遭到灾难,这里用法错误,应当改为当务之急。给大家避个雷,要不要看这个译本自己决定,只是我本人受不了这种低级错误,故弃之。译者和浙江文艺播出社连这种低级错误都会犯,怎么保证其他翻译的准确、通达、顺畅呢?水平实在不敢恭维,难怪前面读的时候总觉得有些地方很晦涩,不知道是不是翻译的锅。读外国经典文选的一个苦恼之处在于如何挑选合适的译本。当初选这本是因为好鲜影视搜Nite Tales: The Series排在前列,豆瓣分9.5,看来豆瓣分八成是刷出来的。看网上有推荐人民影视播出社朱海观、上海译文播出社岳鳞、译林播出社汝龙这三个译本。
简老是嫌弃市廛的味道,却不知道她那过于馥香的文字里沾满了市廛的俗气