,没有太多装饰,木质的纹路在盒面上清晰可见,盒子有些破旧,几处菱角处已经被在无数次抚摸之后变得圆滑了起来。

“这就是你的命匣?”巴尔把巫妖的头扔到一旁的院子里,那颗头准确的落在了院子中的散开的骨堆之中。巴尔丝毫不在意,他继续评价着手中的木盒:“做工可有够粗糙的,简直就像是小孩子玩耍时胡乱搞出的手工制品。就连雕花都没有。”

散落的骨头在头骨的牵引之下,颤抖的,乒乒乓乓的又一次组合到了一起,巫妖终于又站了起来,他恢复了他原来的样子,还是那一身血红色的长袍,只不过现在巫妖已经完全失去了他的傲气。

命匣都已经握在了巴尔的手中,也就是说此刻巫妖海克福德的小命已经完全处于巴尔的掌握之中了。在这种情况下,他确实没有什么东西值得再去骄傲了。

“你为什么不用一个华美的魔法物品作为你的命匣?”巴尔不解的问道:“而要用这种破玩意。真不明白……”

一般来说,巫妖们会用一件精美的,或者是拥有一定力量的容器作为他们的命匣,一方面这是出于巫妖那天生的对魔法物品的喜爱,另一方面魔法物品多少还能为自己的生命提供一些保证。海克福德的行为显然不太正常。

“那不是什么破玩意!”巫妖愤怒的吼道,对于巴尔的问题他显然没有心情回答。

“噢?”巴尔灵巧的用一只手指顶起了那小红木盒子的一角,仿佛是玩杂耍一般的让这